mARCIANO - Telefone (Alo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mARCIANO - Telefone (Alo)




Telefone (Alo)
Телефон (Алло)
São quatro horas da manhã ainda estou aqui
Четыре часа утра, а я все еще здесь,
Rolando em minha cama sem conseguir dormir
Ворочаюсь в постели, не в силах уснуть.
Atendo o telefone sem que é tarde demais
Снимаю трубку, пока не стало слишком поздно,
Preciso lhe dizer pra poder dormir em paz
Мне нужно сказать тебе, чтобы спокойно уснуть.
Me desculpa, me perdoe eu estar telefonando
Прости, что звоню в такой час,
preciso lhe dizer o quanto eu te amo
Просто мне нужно сказать, как сильно я тебя люблю.
Alô
Алло,
Quero ouvir sua voz
Хочу услышать твой голос,
com na garganta
У меня ком в горле,
Saudade no peito
Тоска в груди,
Lembranças de nós
Воспоминания о нас.
Alô
Алло,
Não consigo dormir
Я не могу уснуть,
Me perdoe se eu insisto
Прости, что настаиваю,
Se ligo de novo
Что звоню снова,
Querendo te ouvir
Желаю тебя услышать.
Mas como vai você
Как ты?
A gente nem se
Мы даже не видимся,
Ainda vivo dos nossos momentos
Я все еще живу нашими моментами,
Não sei te esquecer
Не могу тебя забыть.
Sei que é tarde que é fora de hora
Знаю, что поздно, не время,
Por favor não desligue agora
Пожалуйста, не вешай трубку,
É o meu coração que insiste em dizer
Это мое сердце твердит,
Que te adora
Что обожает тебя.
A cada esquina, cada rua, procuro por você
На каждом углу, на каждой улице ищу тебя,
Parado no farol na esperança de te ver
Останавливаюсь на светофоре в надежде увидеть,
Eu sigo noite a dentro a cidade a percorrer
Брожу по городу всю ночь напролет,
Queria estar agora dormindo com você
Хотел бы сейчас спать рядом с тобой.
Alô
Алло,
Quero ouvir sua voz
Хочу услышать твой голос,
com na garganta
У меня ком в горле,
Saudade no peito
Тоска в груди,
Lembranças de nós
Воспоминания о нас.
Alô
Алло,
Não consigo dormir
Я не могу уснуть,
Me perdoe se eu insisto
Прости, что настаиваю,
Se ligo de novo
Что звоню снова,
Querendo te ouvir
Желаю тебя услышать.
Mas como vai você
Как ты?
A gente nem se
Мы даже не видимся,
Ainda vivo dos nossos momentos
Я все еще живу нашими моментами,
Não sei te esquecer
Не могу тебя забыть.
Sei que é tarde que é fora de hora
Знаю, что поздно, не время,
Por favor não desligue agora
Пожалуйста, не вешай трубку,
É o meu coração que insiste em dizer
Это мое сердце твердит,
Que te adora
Что обожает тебя.
Mas como vai você
Как ты?
A gente nem se
Мы даже не видимся,
Ainda vivo dos nossos momentos
Я все еще живу нашими моментами,
Não sei te esquecer
Не могу тебя забыть.
Sei que é tarde que é fora de hora
Знаю, что поздно, не время,
Por favor não desligue agora
Пожалуйста, не вешай трубку,
É o meu coração que insiste em dizer
Это мое сердце твердит,
Que te adora
Что обожает тебя.





Writer(s): Jair Jose Celes, Cristiane, Jose Marciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.