mARCIANO - Tinha Que Acontecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mARCIANO - Tinha Que Acontecer




Oi, olá, pessoal!
Привет, привет, ребята!
Olá, pessoal!
Привет, ребята!
Vamo nessa aí!
Давай!
Não precisa nem falar
Не нужно даже говорить
Está claro feito o dia
Ясно, что день сделан
Posso ler no seu olhar
Я могу прочитать в твоем взгляде,
O sentido da magia
Смысл магии
te conhecendo agora
Я узнаю тебя сейчас
Mas eu te conhecia
Но я уже знал тебя.
Apesar de não te ver
Хотя я не вижу тебя.
Toda hora eu te sentia
Каждый раз, когда я чувствовал тебя,
Tinha que acontecer
Должно было случиться
Eu sabia que tu vinhas
Я знал, что ты придешь.
te conhecendo agora
Я узнаю тебя сейчас
Mas eu te conhecia
Но я уже знал тебя.
E preste bem atenção
И обратите внимание
Foi uma conspiração
Это был заговор
De uma força soberana
Суверенной силы
Que achou melhor pra nós dois
Что лучше для нас обоих
Seguir o mesmo caminho
Идти по тому же пути
E descansar na mesma cama
И отдыхать в одной постели
Ó menina, isso é coisa do destino
О, девочка, это судьба
Como disse uma cigana
Как сказала цыганка
Minha menina, isso é coisa do destino
Моя девочка, это судьба
Como disse uma cigana
Как сказала цыганка
Não precisa nem falar
Не нужно даже говорить
Está claro feito o dia
Ясно, что день сделан
Posso ler no seu olhar
Я могу прочитать в твоем взгляде,
O sentido da magia
Смысл магии
te conhecendo agora
Я узнаю тебя сейчас
Mas eu te conhecia
Но я уже знал тебя.
Apesar de não te ver
Хотя я не вижу тебя.
Toda hora eu te sentia
Каждый раз, когда я чувствовал тебя,
Tinha que acontecer
Должно было случиться
Eu sabia que tu vinhas
Я знал, что ты придешь.
te conhecendo agora
Я узнаю тебя сейчас
Mas eu te conhecia
Но я уже знал тебя.
E preste bem atenção
И обратите внимание
Foi uma conspiração
Это был заговор
De uma força soberana
Суверенной силы
Que achou melhor pra nós dois
Что лучше для нас обоих
Seguir o mesmo caminho
Идти по тому же пути
E descansar na mesma cama
И отдыхать в одной постели
Ó menina, isso é coisa do destino
О, девочка, это судьба
Como disse uma cigana
Как сказала цыганка
Minha menina, isso é coisa do destino
Моя девочка, это судьба
Como disse uma cigana
Как сказала цыганка
Menina, destino, cigana
Девушка, судьба, цыганка
Ó menina, minha menina, cigana
О девочка, моя девочка, цыганка
Obrigado, boa noite!
Спасибо, Спокойной ночи!





Writer(s): Peninha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.