Paroles et traduction Marcianos Crew feat. Osx, Fianru & Negrosanto - Dola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
dólar,
en
dólar
In
dollars,
in
dollars
Dólar,
dólar
Dollar,
dollar
En
dólar,
en
dólar,
en
dólar,
en
dólar,
en
dólar,
en
dólar
In
dollar,
in
dollar,
in
dollar,
in
dollar,
in
dollar,
in
dollar
Dólar,
dólar,
dólar,
dólar,
dólar,
dólar
Dollar,
dollar,
dollar,
dollar,
dollar,
dollar
Imaginátelo,
bro,
Imagine
that,
bro.,
Si
yo
me
lo
ganaría
en
dólar
(Lo
ganaría
en
dólar)
(Dóla')
If
I
would
earn
it
in
dollar
(I
would
earn
it
in
dollar)
(Give
it')
Ya
no
haría
pacto
con
el
diablo
si
me
lo
I
would
no
longer
make
a
pact
with
the
devil
if
I
Ganaría
en
dólar
(Lo
ganaría
en
dólar)
(Dóla')
I
would
earn
in
dollar
(I
would
earn
it
in
dollar)
(Give
it')
Imaginátelo,
bro,
Imagine
that,
bro.,
Si
yo
me
lo
ganaría
en
dólar
(Lo
ganaría
en
dólar)
(Dóla')
If
I
would
earn
it
in
dollar
(I
would
earn
it
in
dollar)
(Give
it')
Ya
no
haría
pacto
con
el
diablo
si
me
lo
I
would
no
longer
make
a
pact
with
the
devil
if
I
Ganaría
en
dólar
(Lo
ganaría
en
dólar)
(Dóla')
I
would
earn
in
dollar
(I
would
earn
it
in
dollar)
(Give
it')
Dóla',
dóla',
dóla',
dóla'
Give
it',
give
it',
give
it',
give
it'
Uno
vende,
otro
cobra
(Rrraaa)
One
sells,
another
charges
(Rrraaa)
Negro,
hace
tiempo
estoy
jodido,
esto
para
mí
no
es
divertido
(Skrrt)
Nigga,
I've
been
fucked
for
a
long
time,
this
is
not
funny
to
me
(Skrrt)
2.7,
estoy
loco
(Loco)
y
no
es
de
weed,
es
todo
negocio
(Nah)
2.7,
I'm
crazy
(Crazy)
and
it's
not
from
weed,
it's
all
business
(Nah)
Haciendo
moneda'
con
la
crew
Making
money'
with
the
crew
Esa
nena
me
escucha
y
lo
baja
en
el
club
(Skrra')
That
babe
listens
to
me
and
puts
it
down
in
the
club
(Skrra')
Tengo
la
empresa
en
el
hood
I
have
the
company
in
the
hood
Si
lo
ganaría
en
blue
(Lo
ganaría
en
blue)
If
I
would
win
it
in
blue
(I
would
win
it
in
blue)
OSX
la
fortuna,
sin
laburar
se
labura
OSX
la
fortuna,
sin
laburar
se
labura
To'
mis
negro'
te
lo
juran,
siempre
pensando
en
la
suma
To
'my
niggas'
swear
to
you,
always
thinking
about
the
sum
OSX
la
fortuna,
sin
laburar
se
labura
(Rrraaa)
OSX
la
fortuna,
sin
laburar
se
labura
(Rrraaa)
Dóla',
más
guita,
más
wacha'
(Wacha')
Give
it',
more
twine,
more
wacha'
(Wacha')
Bussines,
billete',
[?]
Bussines,
billet',
[?]
Aceite,
choco',
cheese,
fumo
[?]
(Bang)
Oil,
choco',
cheese,
smoke
[?]
(Bang)
Papele'
quemo
[?]
Papele'
quemo
[?]
Sumando
pussy',
casi
tengo
veinte
Adding
pussy',
I'm
almost
twenty
Usamo'
dóla',
ahora
hasta
lo'
diente'
(Chain)
We
use
'dóla',
now
up
to
the
'tooth'
(Chain)
Playboy
[?]
in
my
house
(My
house)
Playboy
[?]
in
my
house
(My
house)
[?]
má'
perro'
en
el
K.M.D
Lab
[?]
má'perro'
at
the
K.M.D
Lab
Dóla',
money,
chain
(Cling)
Dóla',
money,
chain
(Cling)
Pussy,
music,
everyday
Pussy,
music,
everyday
Dóla',
money,
chain
(Cling)
Dóla',
money,
chain
(Cling)
Lavando
billete'
again
Lavando
billete'
again
Dóla',
money,
chain
(Chain)
Dóla',
money,
chain
(Chain)
Pussy,
music,
everyday
(Everyday)
Pussy,
music,
everyday
(Everyday)
Dóla',
money,
chain
(Chain)
Dóla',
money,
chain
(Chain)
'Toy
lavando
billete
otra
ve',
girl
'Toy
lavando
billete
otra
ve',
girl
Real
motherfucker,
nigga
Real
motherfucker,
nigga
En
dóla,
en
dóla,
en
dóla',
en
dólare'
En
dóla,
en
dóla,
en
dóla',
en
dólare'
Imaginátelo,
bro,
Imaginátelo,
bro,
Si
yo
me
lo
ganaría
en
dólar
(Lo
If
I
would
earn
it
in
dollar
(Lo
Ganaría
en
dólar)
(En
dólar,
en
dólar)
I
would
win
in
dollar)
(In
dollar,
in
dollar)
Ya
no
haría
pacto
con
el
diablo
si
me
lo
ganaría
I
wouldn't
make
a
pact
with
the
devil
anymore
if
I
earned
it
En
dólar
(Lo
ganaría
en
dólar)
(En
dólar,
en
dólar)
In
dollar
(I
would
earn
it
in
dollar)
(In
dollar,
in
dollar)
Imaginátelo,
bro,
si
yo
me
lo
ganaría
en
dólar
(Lo
ganaría
en
Imagine
it,
bro,
if
I
would
earn
it
in
dollar
(I
would
earn
it
in
Dólar)
(En
dólar,
en
dólar,
en
dólar,
en
dólar,
en
dólar,
en
dólar)
Dollar)
(In
dollar,
in
dollar,
in
dollar,
in
dollar,
in
dollar,
in
dollar)
Ya
no
haría
pacto
con
el
diablo
si
me
I
would
no
longer
make
a
pact
with
the
devil
if
I
Lo
ganaría
en
dólar
(En
dólar,
en
dólar)
I
would
earn
it
in
dollar
(In
dollar,
in
dollar)
Dóla',
en
dólar,
en
dólar
Give
it',
in
dollar,
in
dollar
Eso,
agarro
eso'
perry,
lo'
quemo
de
una
That,
I
grab
that
' perry,
I
' burn
it
from
a
Viene
esa
puta,
la
parto
de
una
That
bitch
is
coming,
I'll
give
her
a
Con
lo'
pibe'
cazafortuna',
dame
plata
verde
lechuga
With
the
'kid'
gold
digger',
give
me
silver
green
lettuce
Money,
money,
money,
quiero
plata,
mucha
Money,
money,
money,
I
want
money,
a
lot
Cadena',
billete',
mi
casa
en
la
luna
Chain',
ticket',
my
house
on
the
moon
Locura,
Marciano,
un
par
de
gata'
ganamo'
Madness,
Marciano,
a
pair
of
cat
'ganamo'
Money,
money,
money,
nada
sale
grati'
Money,
money,
money,
nothing
comes
free'
Saco
lo'
billete',
se
me
pone
nasty
I
take
out
the
'ticket',
it
gets
nasty
Money,
money,
te
hago
2
Money,
money,
I'll
make
you
2
Te
saco
plata,
te
como
el...
¡ah!
I
get
you
money,
I
eat
you...
ah!
De
lune'
a
lune'
'tamo'
haciendo
lo'
billete'
(Money)
De
lune'
a
lune'
'tamo'
haciendo
lo'billete'
(Money)
Me
sale
de
free,
no
hace
falta
que
me
entrene
(Yeah,
right)
(Nah)
I
get
out
of
free,
no
need
to
train
me
(Yeah,
right)
(Nah)
Tú
quiere'
copiar,
no
es
mi
culpa
que
te
cueste
(Cueste)
You
want
to
'copy,
it's
not
my
fault
it
costs
you
(Cost)
Tengo
que
josear,
sólo
pienso
en
lo'
verde'
(Verde)
I
have
to
jog,
I
only
think
about
the
'green'
(Green)
Multiplico
con
la
M
(M),
imposible
que
me
frene'
(Frene)
I
multiply
with
the
M
(M),
impossible
to
slow
me
down'
(Slow
down)
Bitchie,
lo
hago
por
mi
equipo
(OSX),
Bitchie,
I'm
doing
it
for
my
computer
(OSX),
Piensan
que
ya
estoy
demente
(Loco)
They
think
I'm
already
insane
(Crazy)
'Toy
buscando
quiniento'
por
todo
el
oeste
(Westside)
'Toy
looking
for
five
hundred'
all
over
the
West
(Westside)
OSX,
negro,
siempre
vamo'
al
frente
OSX,
nigga,
I
always
go
' to
the
front
Sólo
quiero
dóla',
verde
yeite
I
just
want
to
give
it
to
you',
green
yeite
Si
me
lo
pa-pa-pagaría
en
dóla'
If
I
would
pa-pa-pay
it
in
dóla'
K.M.D,
baby,
ska'
K.M.D,
baby,
ska'
Music,
groupies,
pussy,
everyday
Music,
groupies,
pussy,
everyday
Por
cada
dólar,
me
dan
16
For
every
dollar,
I
get
16
Tiki-Taka,
negro,
esa
es
mi
ley
Tiki-Taka,
nigga,
that's
my
law
No
compro
nada
de
todo'
eso'
fakes
I
don't
buy
any
of
all
'that'
fakes...
'Tamo'
haciendo
el
piso,
billete'
en
el
piso
'Tamo'
doing
the
floor,
ticket'
on
the
floor
La'
nena'
hasta
el
piso,
muévanse
o
los
piso
The
'babe'
up
to
the
floor,
move
or
I'll
floor
you
Acá
'tamo'
pillo,
en
el
décimo
piso
Here
'tamo'
catch,
on
the
tenth
floor
Quiero
euro,
pounds,
dólar,
franco
suizo
I
want
euro,
pounds,
dollar,
Swiss
franc
Haciendo
money
acá
en
el
estudio
Making
money
here
in
the
studio
Ranchando
con
lo'
perro'
más
turbio'
Ranching
with
the
murkiest
'dog'
Despue'
nos
vamo'
al
club,
me
lo
paga
YouTube
Then
'we're
going'
to
the
club,
YouTube
pays
me
Estoy
cobrando
por
Western
Union
I
am
charging
by
Western
Union
Bajo
presión
everyday
Under
pressure
everyday...
Acá
mandan
lo'
jaguare',
el
león
no
es
rey
Here
they
send
the
'jaguare',
the
lion
is
not
king
Yo
no
quiero
guardar,
quiero
gold
chain
I
don't
want
to
save,
I
want
gold
chain
Ella
quiere
gastar,
quiere
Dolce
She
wants
to
spend,
she
wants
Dolce
Billete'
negro'
pero
sin
marcar
'Black'
but
unmarked
ticket
Botella
negra,
¡hey!,
vamo'
a
brindar
Black
bottle,
hey!,
let's
go'
to
toast
Vestido
de
negro
para
combinar
Black
dress
to
combine
Llego
con
mis
negro'
y
copamo'
el
lugar
I
arrive
with
my
black
' and
copamo'
the
place
Si
me
lo
pa-pa-pagaría
en
dóla'
If
I
would
pa-pa-pay
it
in
dóla'
En
dóla',
en
dóla',
en
dóla',
en
dólare'
In
dóla',
in
dóla',
in
dóla',
in
dólare'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bacilon
date de sortie
08-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.