Marcianos Crew - 7 días - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcianos Crew - 7 días




7 días
7 Days
7 Días
7 Days
Marcianos Crew
Marcianos Crew
Acá de siete días creo que dormimos cuatro
I believe we slept four out of the seven days
¿Qué?¿qué? creo que dormimos cuatro
What? What? We slept four
Acá de siete días creo que dormimos cuatro
We slept four out of the seven days
¿Qué?¿qué? yeah, yeah, yeah
What? What? Yeah, yeah, yeah
Sabes que me motivo vengan putas las derribo
You know how I get motivated, I come for the bitches and knock them down
Mi estilo esta cargado como el ocho el colectivo
My style is loaded like the number eight bus
Acá no importa nada ni parientes ni vecinos
Nothing matters here, not family or neighbors
Uno a uno me los cojo sin usar preservativos
One by one I take them down without using protection
No tiene una idea interesante
You don't have an interesting idea
Tu vida aburrida tranquila como elefante
Your life is boring and quiet as an elephant
Acá de siete días creo que dormimos cuatro
I believe we slept four out of the seven days
Igual no nos dormimos solamente descansamos
But we didn't sleep, we just rested
Mucho mucho flow pa' romperte la cabeza
So much flow that I'll break your brains
Mucho mucho flow con las nenas en la pieza
So much flow with the girls in the room
Mucho mucho flow pa' volarte la peluca
So much flow that I'll blow your wig
Mucho mucho flow pa' partirtela en la nuca
So much flow that I'll break your neck
Se se pa' partirtela en la nuca
Yeah, I'll break your neck
Acá de siete días creo que dormimos cuatro
I believe we slept four out of the seven days
¿Qué?¿qué? creo que dormimos cuatro
What? What? We slept four
Acá de siete días creo que dormimos cuatro
We slept four out of the seven days
¿Qué?¿qué? creo que dormimos cuatro
What? What? We slept four
Acá de siete días creo que dormimos cuatro
I believe we slept four out of the seven days
¿Qué?¿qué? creo que dormimos cuatro
What? What? We slept four
Acá de siete días creo que dormimos cuatro
I believe we slept four out of the seven days
¿Qué?¿qué? creo que dormimos cuatro
What? What? We slept four
Ves que no paramos nunca nos dormimos
See, we never stop, we never sleep
Mucho energizante ralladores y vino
Lots of energy drinks, pills, and wine
Yo soy de la escuela de la gente grande
I come from the school of the grown-ups
Ami se me respeta no por ser cantante
You respect me, not because I'm a singer
Días enteros que se nos van
Whole days that go by
De siete tres o capaz que mas
Three days or maybe even more
Ya no importa nada vamo' a vacilarla
Nothing matters anymore, let's party
La vida es una sola puta vamo' a disfrutarla
Life is short, baby, let's enjoy it
Acá de siete días creo que dormimos cuatro
I believe we slept four out of the seven days
¿Qué?¿qué? creo que dormimos cuatro
What? What? We slept four
Acá de siete días creo que dormimos cuatro
We slept four out of the seven days
¿Qué?¿qué? creo que dormimos cuatro
What? What? We slept four
Acá de siete días creo que dormimos cuatro
I believe we slept four out of the seven days
¿Qué?¿qué? creo que dormimos cuatro
What? What? We slept four
Acá de siete días creo que dormimos cuatro
I believe we slept four out of the seven days
¿Qué?¿qué? creo que dormimos cuatro
What? What? We slept four





Writer(s): Marcianos Crew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.