Paroles et traduction Marcin Kindla - Po prostu wróć
Po prostu wróć
Just Come Back
Zamiast
w
oczy
moje
patrzeć
Ty
nie
widzisz
co
zrobiłaś
mi.
Instead
of
looking
into
my
eyes,
you
don't
see
what
you've
done
to
me.
Może
nawet
bym
wybaczył
gdybyś
tylko
zapukała
w
drzwi.
Maybe
I
would
even
have
forgiven
if
you
just
knocked
on
my
door.
Zamiast
dłoni
w
dłoń
- chłód
ścian,
Instead
of
hand
in
hand
- the
coldness
of
walls,
Jeśli
chciałaś
tak,
to
mam.
If
that's
what
you
wanted,
I
have
it.
Po
prostu
wróć,
do
mnie
tu
czekam
wciąż.
Just
come
back,
to
me,
I'm
still
waiting
here.
Lepiej
wróć
bo
tam
gdzie
ja
jest
Twój
dom.
Better
come
back
because
where
I
am
is
your
home.
Obudź
mnie
jak
słońce,
do
snu
kołysz
mnie
jak
noc,
Wake
me
up
like
the
sun,
lull
me
to
sleep
like
the
night,
Tak
bym
chciał
Cię
mieć
znów
dość.
That's
how
much
I'd
like
to
have
you
again.
Nie
smakuje
to
co
dobre,
zrobię
krok
od
razu
padam
z
nóg.
What's
good
doesn't
taste
good,
I
take
a
step
and
immediately
fall
on
my
feet.
Rozmieniłem
się
na
drobne,
tracę
jakąkolwiek
wiarę
w
cud.
I've
changed
into
small
change,
I'm
losing
any
faith
in
a
miracle.
Zamiast
patrzeć
w
tył
przez
łzy,
Instead
of
looking
back
in
tears,
Wołam
ile
sił
już
przyjdź.
I'm
calling
with
all
my
might,
please
come.
Po
prostu
wróć,
do
mnie
tu
czekam
wciąż.
Just
come
back,
to
me,
I'm
still
waiting
here.
Lepiej
wróć
bo
tam
gdzie
ja
jest
Twój
dom.
Better
come
back
because
where
I
am
is
your
home.
Obudź
mnie
jak
słońce,
do
snu
kołysz
mnie
jak
noc,
Wake
me
up
like
the
sun,
lull
me
to
sleep
like
the
night,
Tak
bym
chciał
Cię
mieć
znów
dość.
That's
how
much
I'd
like
to
have
you
again.
Do
mnie
chodź,
no
chodź
chodź...
Come
to
me,
come
on,
come
on...
Po
prostu
wróć,
do
mnie
tu
czekam
wciąż.
Just
come
back,
to
me,
I'm
still
waiting
here.
Lepiej
wróć
bo
tam
gdzie
ja
jest
Twój
dom.
Better
come
back
because
where
I
am
is
your
home.
Obudź
mnie
jak
słońce,
do
snu
kołysz
mnie
jak
noc,
Wake
me
up
like
the
sun,
lull
me
to
sleep
like
the
night,
Tak
bym
chciał
Cię
mieć
znów
dość.
That's
how
much
I'd
like
to
have
you
again.
Nie
powiemy
sobie
dość
We
won't
say
enough
to
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joakim Buddee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.