Marcin Maciejczak - Jak Gdyby Nic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcin Maciejczak - Jak Gdyby Nic




Jak Gdyby Nic
As If Nothing Happened
Z sobą bywam sam
I am alone with myself
Zbyt często niż bym chciał ze sobą być
Too often than I'd like to be with myself
Ulice, deszcz i ja
The streets, the rain and I
Po cichu czasem myślę, a w głowie krzyk
Sometimes I think quietly, but my mind screams
Może ktoś za kilka lat
Maybe someone in a few years
Będzie bliżej mnie niż ja
Will be closer to me than I am
Powiedz, czy wysłuchasz mnie
Tell me, will you listen to me
Jak gdyby nic?
As if nothing happened?
Przygarniesz mnie
Will you take me in
Jak gdyby nic?
As if nothing happened?
Opowiem ci kim jestem
I'll tell you who I am
Pozwolisz mi zapomnieć już
You'll let me forget now
Każdą z moich ról
Every role of mine
Czy wysłuchasz mnie
Will you listen to me
Jak gdyby nic?
As if nothing happened?
Błądzę w biały dzień
I wander in broad daylight
Nocami chłonę czerń jak kartki tusz
At night I absorb the blackness like ink on paper
Nieczęsto miewam sny
I rarely have dreams
Gdy czuję gdzieś pod skórą chłód ich słów
When I feel the chill of their words somewhere under my skin
Wiem, że ktoś za kilka lat
I know that someone in a few years
Będzie bliżej mnie niż ja
Will be closer to me than I am
Powiedz, czy wysłuchasz mnie
Tell me, will you listen to me
Jak gdyby nic?
As if nothing happened?
Pokochasz mnie
Will you love me
Jak gdyby nic?
As if nothing happened?
Opowiem ci o wszystkim
I'll tell you everything
Nie muszę udawać już
I don't have to pretend anymore
Kogoś kim nie jestem
To be someone I'm not
Czy wysłuchasz mnie?
Will you listen to me?
Powiedz, czy wysłuchasz mnie
Tell me, will you listen to me
Jak gdyby nic
As if nothing happened
Pokochasz mnie
Will you love me
Takim jakim jestem
Just as I am





Writer(s): Dominic Buczkowski-wojtaszek, Patryk Kumor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.