Marcin Przybyłowicz - Wolven Storm - Brazilian Portugeese - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcin Przybyłowicz - Wolven Storm - Brazilian Portugeese




Wolven Storm - Brazilian Portugeese
Волчий шторм - Перевод на русский
Traça as minhas cicatrizes com teus dedos
Проведи пальцами по моим шрамам,
Para entrelaçar os nossos caminhos
Чтобы переплелись наши пути.
Abra as feridas, que nunca fecham
Открой раны, что никогда не заживут,
Até suas tramas o destino formar
Пока судьба не сплетет свои нити.
O Sol te afasta dos meus sonhos
Солнце уводит тебя из моих снов,
Amargando o meu doce dia
Омрачая мой сладкий день.
Me enrolar nos teus cachos negros
Запутаться бы в твоих черных кудрях
E nadar no lilás desse teu olhar
И утонуть в сиреневой глубине твоих глаз.
Pegadas de lobo na neve me guiam
Следы волка на снегу ведут меня,
Levando até teu coração imóvel
Приводя к твоему неподвижному сердцу.
Fúria e tristeza... Cristalizadas
Ярость и печаль... Застывшие в кристалле,
Deixam os teus doces lábios a flamejar
Заставляют твои сладкие губы пылать.
O Sol te afasta dos meus sonhos
Солнце уводит тебя из моих снов,
Amargando o meu doce dia
Омрачая мой сладкий день.
Me enrolar nos teus cachos negros
Запутаться бы в твоих черных кудрях
E nadar no lilás desse teu olhar
И утонуть в сиреневой глубине твоих глаз.
Não sei se tu és o meu destino
Не знаю, ты ли моя судьба,
Ou se ao acaso o amor nos uniu
Или случайная встреча нас свела.
Quando dei voz, ao meu desejo
Когда я дал голос своему желанию,
Vieste a mim, sem assim desejares tu
Ты пришла ко мне, сама того не желая.
O Sol te afasta dos meus sonhos
Солнце уводит тебя из моих снов,
Amargando o meu doce dia
Омрачая мой сладкий день.
Me enrolar nos teus cachos negros
Запутаться бы в твоих черных кудрях
E nadar no lilás desse teu olhar
И утонуть в сиреневой глубине твоих глаз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.