Paroles et traduction Marcin Przybyłowicz - Wolven Storm - French
Le
long
de
mes
plaies,
fais
glisser
tes
mains,
Вдоль
моих
ран
скользи
руками,
Pour
défier
les
étoiles
et
méler
nos
voies.
Чтобы
бросить
вызов
звездам
и
очистить
наши
пути.
Rouvre
ces
blessures
et
regarde-moi,
Открой
эти
раны
и
посмотри
на
меня.,
Mon
corps
meutri
est
le
canevas
du
destin.
Мое
тело-это
полотно
судьбы.
De
mes
songes,
tu
t'enfuis
à
l'aube,
Из
моих
снов
ты
убегаешь
на
рассвете,
Ton
parfum
de
groseille
et
de
lilas.
Твой
аромат
смородины
и
сирени.
Je
veux
sentir
tes
longues
boucles
noires
Я
хочу
почувствовать
твои
длинные
черные
кудри.
Et
me
perdre
dans
tes
yeux
mauves,
brillants
de
larmes.
И
потеряться
в
твоих
лиловых,
блестящих
от
слез
глазах.
Remontant
la
piste,
j'avance
sans
craintes
Поднимаясь
по
дорожке,
я
без
опасений
продвигаюсь
вперед.
Et
poursuis
sans
relâche
ton
coeur
insoumis
И
неустанно
преследуй
свое
неугомонное
сердце
Passées
la
colère,
la
mélancolie,
Je
viens
quérir
la
chaleur
de
ton
étreinte.
Я
только
что
испытала
тепло
твоих
объятий.
De
mes
songes,
tu
t'enfuis
à
l'aube,
Из
моих
снов
ты
убегаешь
на
рассвете,
Ton
parfum
de
groseille
et
de
lilas.
Твой
аромат
смородины
и
сирени.
Je
veux
sentir
tes
longues
boucles
noires
Я
хочу
почувствовать
твои
длинные
черные
кудри.
Et
me
perdre
dans
tes
yeux
mauves,
brillants
de
larmes.
И
потеряться
в
твоих
лиловых,
блестящих
от
слез
глазах.
Je
ne
sais
dire
si
tu
es
ma
destinée
Я
не
знаю,
моя
ли
ты
судьба.
Ou
si
nos
seuls
liens
sont
l'oeuvre
du
djinn,
Или
если
наши
единственные
связи-это
работа
джинна,
Quand
j'ai
fait
mon
voeu,
au
milieu
des
ruines.
Когда
я
исполнила
свой
обет,
посреди
развалин.
Ton
amour
est-il
le
reflet
de
ta
pensée?
Является
ли
твоя
любовь
отражением
твоей
мысли?
De
mes
songes,
tu
t'enfuis
à
l'aube,
Из
моих
снов
ты
убегаешь
на
рассвете,
Ton
parfum
de
groseille
et
de
lilas.
Твой
аромат
смородины
и
сирени.
Je
veux
sentir
tes
longues
boucles
noires
Я
хочу
почувствовать
твои
длинные
черные
кудри.
Et
me
perdre
dans
tes
yeux
mauves,
brillants
de
larmes.
И
потеряться
в
твоих
лиловых,
блестящих
от
слез
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.