Marcio Faraco - A quoi ça sert l’amour ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcio Faraco - A quoi ça sert l’amour ?




A quoi ça sert l’amour ?
Для чего нужна любовь ?
A quoi ça sert l'amour?
Для чего нужна любовь?
On raconte toujours
Мы всегда рассказываем
Des histoires insensées.
Бессмысленные истории.
A quoi ça sert d'aimer?
Какой смысл любить?
L'amour ne s'explique pas!
Любовь не объясняется!
C'est une chose comme ça,
Это такая вещь, как это,
Qui vient on ne sait d'où
Кто пришел неизвестно откуда
Et vous prend tout à coup.
И вдруг забирает вас.
Moi, j'ai entendu dire
Я, я слышал, сказал
Que l'amour fait souffrir,
Что любовь заставляет страдать,
Que l'amour fait pleurer.
Что любовь заставляет плакать.
A quoi ça sert d'aimer?
Какой смысл любить?
L'amour ça sert à quoi?
Для чего нужна любовь?
A nous donner d' la joie
Чтобы доставить нам радость
Avec des larmes aux yeux...
Со слезами на глазах...
C'est triste et merveilleux!
Это грустно и прекрасно!
Pourtant on dit souvent
Тем не менее, мы часто говорим
Que l'amour est décevant,
Что любовь разочаровывает,
Qu'il y en a un sur deux
Что есть каждый второй
Qui n'est jamais heureux...
Который никогда не бывает счастлив...
Même quand on l'a perdu,
Даже когда мы его потеряли,
L'amour qu'on a connu
Любовь, которую мы знали
Vous laisse un goùt de miel.
Оставляет вам порцию меда.
L'amour c'est éternel!
Любовь-это вечно!
Tout ça, c'est très joli,
Все это очень красиво,
Mais quand tout est fini,
Но когда все закончится,
Il ne vous reste rien
У вас ничего не осталось
Qu'un immense chagrin...
Только огромное горе...
Tout ce qui maintenant
Все, что сейчас
Te semble déchirant,
Звучит душераздирающе для тебя,
Demain, sera pour toi
Завтра будет для тебя
Un souvenir de joie!
Радостное воспоминание!
En somme, si j'ai compris,
В общем, если я правильно понял,
Sans amour dans la vie,
Без любви в жизни,
Sans ses joies, ses chagrins,
Без его радостей, его печалей,
On a vécu pour rien?
Мы что, зря жили?
Mais oui! Regarde-moi!
Но да! Посмотри на меня!
A chaque fois j'y crois
Каждый раз я в это верю
Et j'y croirai toujours...
И я всегда буду в это верить...
Ça sert à ça, l'amour!
Вот для чего нужна любовь!
Mais toi, t'es le dernier,
Но ты, ты последний,
Mais toi, t'es le premier!
Но ты, ты первый!
Avant toi, 'y avait rien,
До тебя ' не было ничего,
Avec toi je suis bien!
С тобой мне хорошо!
C'est toi que je voulais,
Именно тебя я хотел,
C'est toi qu'il me fallait!
Ты тот, кто мне был нужен!
Toi qui j'aimerai toujours...
Ты, кого я всегда буду любить...
Ça sert à ça, l'amour
Вот для чего нужна любовь





Writer(s): Michel Emer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.