Marcio Faraco - Désapprendre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcio Faraco - Désapprendre




Désapprendre
Unlearning
Désapprendre au corps
Unlearning from my body
Les douces caresses
The sweet caresses
Désapprendre au cœur
Unlearning from my heart
Même la tendresse
Even tenderness
Ne plus faire l'effort
No longer making the effort
De ce qui nous tient
Of what holds us
Ne plus fuir l'ardeur
No longer fleeing the ardor
De nos feux éteints
Of our extinguished fires
Serait-ce cela
Would that be it
D'être encore debout
To be still standing
Sans vie, sans éclats
Without life, without brilliance
Fantômes de nous
Ghosts of ourselves
Serait-ce cela
Would that be it
De ne plus attendre
To no longer wait
Que cette main-là
For that hand
Veuille bien se tendre
To be willing to extend
Désapprendre encore
Unlearning again
La beauté du geste
The beauty of the gesture
Désapprendre au mieux
Unlearning to the best of my ability
L'amour qu'il nous reste
The love that remains
Ne plus faire de tort
No longer doing harm
À nos solitudes
To our solitudes
Ne plus fuir des yeux
No longer fleeing our eyes
Cette lassitude
This weariness
Serait-ce autre chose
Would it be anything else
D'être moribond
To be moribund
De plaider nos causes
To plead our cases
À coup d'à quoi bon
With a "what's the point"
Serait-ce à ce prix
Would it be at this price
D'être auprès de toi
To be near you
L'amour désappris
Unlearned love
Sur le bout des doigts
On the tips of my fingers
Désapprendre au sexe
Unlearning from sex
Ce qu'il en était
What it was
Désapprendre aux mots
Unlearning from words
Ce qu'ils en disaient
What they said
Plus de cœur Kleenex
No more Kleenex hearts
Aux soirs de déroutes
On evenings of defeat
Plus de grain de peau
No more skin
frotter nos doutes
Where to rub our doubts
La peau parlons-en
Let's talk about skin
Qui ne dit plus rien
That doesn't say anything anymore
Qui vibrait pourtant
That vibrated nevertheless
Au jeu de mes mains
At the play of my hands
Celle qu'on y laisse
The one that we leave behind
Ne vaut pas grande chose
Isn't worth much
Morte de paresse
Dead of laziness
Plus que d'overdose
More than overdose
Désapprendre tout
Unlearning everything
Du cœur et du corps
Of heart and body
Apprendre surtout
Learning above all
Que je t'aime encore
That I still love you
Désapprendre tout
Unlearning everything
Du cœur et du corps
Of heart and body
Apprendre surtout
Learning above all
Que je t'aime encore
That I still love you
Que je t'aime encore
That I still love you
Que je t'aime encore
That I still love you
Que je t'aime encore
That I still love you





Writer(s): Marcio Faraco, Philippe Thivet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.