Marcio Faraco - À la lune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcio Faraco - À la lune




À la lune
Si la lune là-haut n'avait rien d'autre à faire
Если бы луне нечего было делать
Que de bercer les flots en regardant la mer
Чем качать волны глядя на море
D'attendre la visite à des voisins égarés
Ждать визита потерянных соседей
Entre un vieux satellite et une Terre usée?
Между старым спутником и изношенной Землей?
Qui peut bien s'en soucier
Кто может заботиться
Inutile et splendide
Бесполезный и великолепный
Quand pour l'Humanité
когда для человечества
C'est un pas dans le vide?
Это шаг в пустоту?
Même les loups-garous désertent sa lumière
Даже оборотни покидают его свет
Les romans à trois sous n'ont plus l'heur de nous plaire
Трехгрошовые романы нас уже не радуют
Pierrot, depuis des lunes, tape sur un clavier
Пьеро уже много лет печатает на клавиатуре.
Sa chandelle de fortune est un écran bleuté
Ее импровизированная свеча - это синий экран
Qui la regarde encore
кто все еще смотрит на нее
Inutile et splendide
Бесполезный и великолепный
Tantôt pleine à ras bords
Иногда полный до краев
D'autres fois noire et vide?
В других случаях черный и пустой?
Qu'un maniaque, en secret, la prenne pour témoin
Пусть маньяк тайно возьмет ее в свидетели
D'un ignoble forfait et dès le lendemain
От неблагородного преступления и на следующий день
On affiche à la une sa frimousse perfide
Мы показываем его предательское лицо на первой странице
Sa gueule de pleine lune, sa face d'homicide
Его лицо полной луны, его смертоносное лицо
Qui donc la défendra
Кто защитит ее
Inutile et splendide
Бесполезный и великолепный
Cette reine de Saba
Эта королева субботы
À la beauté livide?
К синей красоте?
Moi qui suis dans la lune trop souvent à ton goût
Я слишком часто бываю на Луне, на твой вкус
Je poursuis dans ses dunes mes rêves les plus doux
Я преследую в его дюнах свои самые сладкие мечты
Et certains soirs d'été, je te croise là-haut
И летними вечерами я вижу тебя там
Quand l'étoile du Berger rassemble son troupeau
Когда вечерняя звезда собирает свою стаю
Qui sait encore la voir
Кто еще знает, как ее увидеть
Inutile et splendide
Бесполезный и великолепный
Sculptant les ombres noires
Скульптура темных теней
D'un nuage placide?
Безмятежного облака?
Qui sait à l'heure qu'il est
Кто знает, который час
Inutile et splendide
Бесполезный и великолепный
Si ma lampe de chevet
Если моя прикроватная лампа
Se remplit ou se vide?
Заполняет или опорожняет?





Writer(s): Marcio Faraco, Philippe Thivet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.