Marcio Mello - Nobre Vagabundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcio Mello - Nobre Vagabundo




Nobre Vagabundo
Noble Vagabond
Quanto tempo tenho pra matar essa saudade?
How much time do I have to kill this longing?
Meu bem, o ciúme é pura vaidade
My dear, jealousy is pure vanity
Se tu foges, o tempo logo trás ansiedade
If you flee, time will soon bring anxiety
Respirar amor, aspirando liberdade
To breathe love, aspiring to freedom
Tenho a vida doida
I have a crazy life
Encabeço o mundo
I lead the world
Sou ariano torto
I am a stubborn Aries
E vivo de amor profundo
And I live a deep love
Sou perecível ao tempo
I am perishable to time
Vivo por um segundo
I live for a second
Perdoa, meu amor, esse nobre vagabundo
Forgive me, my love, this noble vagabond





Writer(s): Marcio De Abreu Marcio Mello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.