Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Tantinho a Mais
Чуть-Чуть Больше
Leve
um
pouquinho
a
mais
Возьми
чуть-чуть
с
собой,
Vai
que
precisa
ali
Вдруг
пригодится
там,
Nunca
é
demais,
não
é?
Лишним
не
будет,
правда?
Melhor
assim!
Так
ведь
лучше!
Leve
um
tantinho
além
Возьми
чуть
больше
в
путь,
Saiba
que
é
bom
guardar
Знай,
что
хранить
– добро,
Saiba
que
é
dom
cuidar
Знай,
что
забота
– дар,
Vai
que
lá
longe
não
dá
estrada
de
voltar
Вдруг
там,
вдали,
нет
пути
назад.
Leve
um
pouquinho
a
mais
Возьми
чуть-чуть
с
собой,
Vai
que
precisa
ali
Вдруг
пригодится
там,
Nunca
é
demais,
não
é?
Лишним
не
будет,
правда?
Melhor
assim
Так
ведь
лучше!
Leve
um
tantinho
além
Возьми
чуть
больше
в
путь,
Saiba
que
é
bom
guardar
Знай,
что
хранить
– добро,
Saiba
que
é
dom
cuidar
Знай,
что
забота
– дар,
Vai
que
lá
longe
não
dá
estrada
de
voltar
Вдруг
там,
вдали,
нет
пути
назад.
Leve
um
pacotinho
a
mais
Возьми
пакетик
с
собой,
Pegue
um
tanto
pro
caminho
Запасись
на
дорогу,
Sem
vergonha
de
levar,
vai
que
um
dia
faz
falta
Не
стесняйся
взять,
вдруг
однажды
не
хватит,
Melhor
ter
de
sobra
Лучше
пусть
будет
с
запасом.
Leve
só
um
carinho
a
mais
Возьми
чуть
больше
ласк,
Pegue
o
beijo
pro
caminho
Захвати
поцелуй
с
собой,
Um
abraço
pra
apertar,
e
ao
voltar
pra
casa
Крепкие
объятья,
чтоб,
вернувшись
домой,
Tem
festa
na
roça
Был
праздник
в
селе.
Ererarundê
(ererarundê)
Эрерарундэ
(эрерарундэ)
Ererarundê
(ererarundê)
Эрерарундэ
(эрерарундэ)
(Ererarundê,
ererarundê)
(Эрерарундэ,
эрерарундэ)
Ererarundê
(ererarundê,
ererarundê)
Эрерарундэ
(эрерарундэ,
эрерарундэ)
Narundê,
erarundê,
erarundê
Нурундэ,
эрарундэ,
эрарундэ
Ererarundê,
erundê
Эрерарундэ,
эрундэ
Ererarundê,
ererê,
ererê
Эрерарундэ,
эрэрэ,
эрэрэ
Ererê,
ererê,
ererê
Эрэрэ,
эрэрэ,
эрэрэ
Vai
que,
lá
longe
não
dá
estrada
de
voltar
Вдруг
там,
вдали,
нет
пути
назад.
Leve
um
pacotinho
a
mais
Возьми
пакетик
с
собой,
Pegue
um
tanto
pro
caminho
Запасись
на
дорогу,
Sem
vergonha
de
levar,
vai
que
um
dia
faz
falta
Не
стесняйся
взять,
вдруг
однажды
не
хватит,
Melhor
ter
de
sobra
Лучше
пусть
будет
с
запасом.
Leve
só
um
carinho
a
mais
Возьми
чуть
больше
ласк,
Pegue
o
beijo
pro
caminho
Захвати
поцелуй
с
собой,
E
um
abraço
pra
apertar,
e
ao
voltar
pra
casa
Крепкие
объятья,
чтоб,
вернувшись
домой,
Tem
festa
na
roça,
oi,
ai!
Был
праздник
в
селе,
эй,
ай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcio Leandro Zarpelão Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.