Marcio e Goró - A Distância - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcio e Goró - A Distância




A Distância
Расстояние
Enquanto isso, a chuva cai fora
Тем временем, дождь стучит за окном
Tu olhas da janela e chora
Ты смотришь из окна и плачешь
Me implorando pra te amar...
Умоляя меня любить тебя...
(DJ, desvenda os nossos sentimentos...)
(Диджей, раскрой наши чувства...)
Enquanto isso, a chuva cai fora
Тем временем, дождь стучит за окном
Tu olhas da janela e chora
Ты смотришь из окна и плачешь
Me implorando pra te amar
Умоляя меня любить тебя
Mas a distância corrói e dói no meu peito
Но расстояние разъедает и болит в моей груди
E atentado eu me esqueço
И порой я забываю
Do amor que eu tenho pra te dar...
О любви, которую я могу тебе дать...
Mas simplesmente eu vou me lamentando
Но я просто продолжаю сетовать
A chuva cai e eu continuo chorando
Дождь идет, а я продолжаю плакать
Desesperado e sofrendo calado
В отчаянии и страдая молча
Por esse louco amor (um louco amor!)
По этой безумной любви (безумной любви!)
Não sei se posso pensar em alegria
Не знаю, могу ли я думать о радости
Essa distância corrói meu dia-a-dia
Это расстояние разъедает мои дни
Eu vou pro bar, então encho a cara
Я иду в бар, напиваюсь
E bebo até cair (até cair!)
И пью до упаду (до упаду!)
A decadência em mim está formada
Деградация во мне сформировалась
A minha mãe diz que é palhaçada
Моя мама говорит, что это глупость
E me um café forte e quente
И дает мне крепкий горячий кофе
Para me reanimar (reanimar!)
Чтобы привести меня в чувство чувство!)
consciente, eu pergunto pra ela
Придя в себя, я спрашиваю ее
Se a minha vida virou uma novela
Превратилась ли моя жизнь в сериал
Se no passado ela amou
Любила ли она в прошлом
Alguém como eu amei
Так, как любил я
Ela abaixa a cabeça e pensa
Она опускает голову и задумывается
A sua face muda de aparência
Ее лицо меняется
Chorando diz pra mim
Плача, она говорит мне
Meu filho eu amei sim...
Сынок, я любила, да...
Enquanto isso, a chuva cai fora
Тем временем, дождь стучит за окном
Tu olhas da janela e chora
Ты смотришь из окна и плачешь
Me implorando pra te amar
Умоляя меня любить тебя
Mas a distância corrói e dói no meu peito
Но расстояние разъедает и болит в моей груди
E atentado eu me esqueço
И порой я забываю
Do amor que eu tenho pra te dar...
О любви, которую я могу тебе дать...
- É isso aí: e
- Вот так:
Essa é a mais nova canção da dupla
Это новая песня дуэта
Márcio e Goró, falando da distância no amor...
Марсио и Горо, о расстоянии в любви...
- Lembre-se que a distância pode causar a dor
- Помните, что расстояние может причинять боль
Mas nunca o esquecimento de um grande amor!
Но никогда не приводит к забвению большой любви!





Writer(s): Mc Goró, Mc Márcio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.