Paroles et traduction Marck SA - Tudo Posso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Posso
Everything I Can
Cheguei
de
surpresa
I
arrived
by
surprise
Tu
pensou
que
era
mais
um
trap
besta
You
thought
it
was
just
another
stupid
trap
Tô
fazendo
isso
pela
família
I'm
doing
this
for
my
family
Por
isso
tô
com
pressa
That's
why
I'm
in
a
hurry
Já
vou
dar
partida
I'm
already
leaving
Eles
não
entende
direito
porquê
They
don't
understand,
why
so
much
Tanta
vontade,
essa
é
minha
vida
So
much
desire,
this
is
my
life
Sei
que
nós
vai
ficar
rico
um
dia
I
know
we're
going
to
be
rich
someday
Sonhando
alto
cabeça
erguida
Dreaming
high
with
our
heads
held
high
Música,
dinheiro,
família
Music,
money,
family
Música,
dinheiro,
bebida
Music,
money,
drinks
Futuro
pra
minha
outra
metade
The
future
for
my
other
half
Dando
aquele
suporte
pra
minha
rainha
Giving
that
support
to
my
queen
Ser
exemplo
futuramente
To
be
an
example
in
the
future
Ou
do
meu
menor
ou
da
minha
menina
Either
for
my
son
or
for
my
daughter
Correndo
contra
o
tempo
pra
não
faltar
nada
Rushing
against
time
so
that
nothing
is
lacking
A
ideia
é
cheque
é
visão
de
cria,
yêee
The
idea
is
the
check
and
the
vision
of
a
child,
yêee
Tô
cansado
de
ver
esses
cara
no
trap
só
falando
bosta
I'm
tired
of
seeing
these
guys
in
the
trap
just
talking
nonsense
Tô
cansado
de
ver
esses
cara
I'm
tired
of
seeing
these
guys
Sem
letra
falar
referência
e
já
acha
que
é
foda
With
no
lyrics,
no
references
and
they
already
think
they're
cool
Não
estrega
o
esforço
dos
manos
Don't
ruin
the
effort
of
the
guys
Que
fazem
trap
pra
deixar
de
ser
moda
Who
do
trap
to
stop
being
a
fad
Nós
faz
isso
com
energia
We
do
this
with
energy
Então
tu
desanda
com
tua
vibe
morta
So
you
come
out
with
your
dead
vibe
Não
paga
de
doido
não
Don't
act
crazy,
no
Na
nossa
cidade
não
Not
in
our
city,
no
Não
vem
com
caô
não
Don't
come
with
chaos,
no
Nem
com
falsidade
não
Nor
with
falsehood,
no
Aqui
é
sem
pano,
sem
Here
it's
without
a
cloth,
without
E
sem
merthiolate
sem
And
without
merthiolate,
without
O
bonde
é
expresso
The
gang
is
express
Hora
do
embargue
Time
to
board
Não
tô
nisso
atoa
I'm
not
in
this
for
nothing
Tô
ligeiro
o
tempo
voa
I'm
fast,
time
flies
Vivendo
a
trap
life
Living
the
trap
life
Trabalhando
vibe
boa
Working
good
vibes
O
momento
é
agora
The
moment
is
now
Pé
no
mundo
e
vamo
embora
We're
off
to
the
world
Todo
dia
é
uma
chance
Every
day
is
a
chance
Aposta
a
gente
dobra
We
double
our
bet
Deixa
quem
quiser
vacilar
Let
whoever
wants
to
vacillate
Quem
não
pode
vacilar
é
nós
Who
can't
vacillate
is
us
Os
menor
se
espelhando
no
corre
The
kids
mirroring
themselves
in
the
rush
Deixa
os
moleque
soltar
a
vo
Let
the
kids
let
go
of
the
vo
Tô
fazendo
meu
nome
aqui
I'm
making
my
name
here
Então
pode
falar
que
é
nós
So
you
can
say
it's
us
Tô
fazendo
a
planta
da
mansão
I'm
making
the
plan
for
the
mansion
Que
um
belo
dia
a
gente
constroi
That
one
day
we
will
build
O
trap
um
dia
sobe
o
meu
salário
Trap
one
day
increases
my
salary
Mais
opção
de
prato
no
meu
cardápio
More
options
on
my
menu
Guarda-roupa
com
os
pano
mais
caro
Wardrobe
with
the
most
expensive
clothes
Vou
levar
mainha
pra
Igreja
de
carro
I'll
take
mom
to
church
by
car
Querer
o
melhor
nunca
foi
pecado
Wanting
the
best
was
never
a
sin
Conquistar
isso
tudo
não
vai
ser
fácil
Achieving
all
this
will
not
be
easy
É
normal
no
meu
ramo
ser
criticado
It's
normal
in
my
business
to
be
criticized
Mas
me
subestime
eu
te
mostro
o
que
eu
faço
But
underestimate
me
and
I'll
show
you
what
I
do
Tudo
posso
I
can
do
anything
Tudo
posso
I
can
do
anything
Tudo
posso
I
can
do
anything
Quem
tava
comigo
na
corrida
Who
was
with
me
in
the
race
Também
vai
tá
comigo
quando
eu
tiver
no
pódio
Will
also
be
with
me
when
I'm
on
the
podium
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marck Sa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.