Paroles et traduction Marco A. Flores - Mi Viejo Roble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Viejo Roble
Мой старый дуб
Uy,
ah,
ja,
ja,
ja,
ja
Уй,
ах,
ха,
ха,
ха,
ха
Como
un
viejo
roble
que
nada
lo
dobla
Как
старый
дуб,
который
ничто
не
согнет
Como
un
viejo
roble
siempre
lo
miré
Как
старый
дуб,
я
всегда
тебя
видел
Mi
ídolo
de
infancia
e
inmune
a
las
penas
Мой
кумир
детства,
неподвластный
печалям
Con
un
gesto
duro
y
noble
a
la
vez
С
суровым
и
благородным
видом
одновременно
Es
mi
hermoso
roble,
mi
amigo,
mi
padre
Это
мой
прекрасный
дуб,
мой
друг,
мой
отец
Que
en
las
tempestades
de
ti
me
agarré
За
которого
я
держался
в
бурях
Aunque
es
bien
sabido
que
los
años
ganan
Хотя
всем
известно,
что
годы
берут
свое
Yo
me
niego
a
ver
a
mi
roble
caer
Я
отказываюсь
видеть,
как
мой
дуб
падает
Y
aunque
yo
a
mi
vida
le
he
dado
muy
recio
И
хотя
я
прожил
свою
жизнь
очень
бурно
Tú
siempre
has
querido
hacerme
hombre
de
bien
Ты
всегда
хотел
сделать
из
меня
хорошего
человека
Traigo
bien
tatuados
en
mi
tus
consejos
Твои
советы
крепко
въелись
в
мою
память,
Y
si
Dios
me
cuida
es
un
rezo
de
usted
И
если
Бог
хранит
меня,
то
это
твоя
молитва
Sé
que
aguantarás
el
otoño
de
pie
Я
знаю,
ты
выстоишь
осень
на
ногах
Y
si
no
es
así,
no
quiero
herencias,
pesos
А
если
нет,
мне
не
нужно
наследства,
денег
Mi
mayor
fortuna
me
la
diste
en
vida
Свое
главное
богатство
ты
мне
дал
при
жизни
Un
hijo,
te
quiero,
un
abrazo
y
un
beso
Сын,
я
люблю
тебя,
обнимаю
и
целую
Es
mi
viejo
roble
al
que
tanto
admiro
Это
мой
старый
дуб,
которым
я
так
восхищаюсь
Yo
nunca
te
olvido,
te
llevo
conmigo
Я
никогда
тебя
не
забуду,
я
ношу
тебя
с
собой
Y
quiero
que
sepas
que
todo
lo
que
hago
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
все,
что
я
делаю
Lo
que
hago
pa'
que
sientas
orgullo
de
tu
hijo
Я
делаю
для
того,
чтобы
ты
гордился
своим
сыном
Yo
digo
orgulloso
ese
viejo
es
mi
padre
Я
с
гордостью
говорю:
"Этот
старик
- мой
отец"
No
dice
lo
andado,
más
él
supo
andar
Он
не
говорит
о
пройденном
пути,
но
он
знал,
как
идти
El
cariño
y
vida,
no
hay
con
qué
pagarlo
Любовь
и
жизнь,
это
невозможно
оплатить
Ni
con
mil
canciones,
ni
un
gracias
papá
Ни
тысячей
песен,
ни
одним
"спасибо,
папа"
Y
aunque
yo
a
mi
vida
le
he
dado
muy
recio
И
хотя
я
прожил
свою
жизнь
очень
бурно
Tú
siempre
has
querido
hacerme
hombre
de
bien
Ты
всегда
хотел
сделать
из
меня
хорошего
человека
Traigo
bien
tatuados
en
mí
tus
consejos
Твои
советы
крепко
въелись
в
мою
память
Y
si
Dios
me
cuida
es
un
rezo
de
usted
И
если
Бог
хранит
меня,
то
это
твоя
молитва
Sé
que
aguantarás
el
otoño
de
pie
Я
знаю,
ты
выстоишь
осень
на
ногах
Y
si
no
es
así
no
quiero
herencias,
pesos
А
если
нет,
мне
не
нужно
наследства,
денег
Mi
mayor
fortuna,
me
la
diste
en
vida
Свое
главное
богатство
ты
мне
дал
при
жизни
Un
hijo,
te
quiero,
un
abrazo
y
un
beso
Сын,
я
люблю
тебя,
обнимаю
и
целую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.