Marco Antonio Muñiz & José Alfredo Jiménez - La Media Vuelta - traduction des paroles en allemand




La Media Vuelta
Die halbe Drehung
Te vas, porque yo quiero que te vayas
Du gehst, weil ich will, dass du gehst.
A la hora que yo quiera te detengo
Wann immer ich will, halte ich dich auf.
Yo que mi cariño te hace falta
Ich weiß, dass meine Zuneigung dir fehlt,
Porque quieras o no, yo soy tu dueño
Denn ob du willst oder nicht, ich bin dein Herr.
Yo quiero que te vayas por el mundo
Ich will, dass du durch die Welt ziehst
Y quiero que conozcas mucha gente
und ich will, dass du viele Leute kennenlernst.
Yo quiero que te besen otros labios
Ich will, dass andere Lippen dich küssen,
Para que me compares, hoy, cómo siempre
damit du mich vergleichen kannst, heute wie immer.
Si encuentras un amor que te comprenda
Wenn du eine Liebe findest, die dich versteht
Y sientes que te quiere más que nadie
und spürst, dass sie dich mehr liebt als irgendjemand,
Entonces yo daré la media vuelta
dann werde ich mich halb umdrehen
Y me iré con el sol, cuando muera la tarde
und mit der Sonne gehen, wenn der Abend stirbt.
Entonces yo daré la media vuelta
Dann werde ich mich halb umdrehen
Y me iré con el sol, cuando muera la tarde
und mit der Sonne gehen, wenn der Abend stirbt.
Si encuentras un amor que te comprenda
Wenn du eine Liebe findest, die dich versteht
Y sientes que te quiere más que nadie
und spürst, dass sie dich mehr liebt als irgendjemand,
Entonces yo daré la media vuelta
dann werde ich mich halb umdrehen
Y me iré con el sol, cuando muera la tarde
und mit der Sonne gehen, wenn der Abend stirbt.
Entonces yo daré la media vuelta
Dann werde ich mich halb umdrehen
Y me iré con el sol...
und mit der Sonne gehen...
Cuando muera la tarde
Wenn der Abend stirbt.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.