Marco Antonio Muñiz - Amor Perdido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Antonio Muñiz - Amor Perdido




Amor Perdido
Потерянная любовь
Amor perdido, si como dicen, es cierto que vives, dichosa sin
Потерянная любовь, если, как говорят, ты существуешь, счастливая без меня,
Vive dichosa, quizá otros brazos, te den la fortuna, que yo no te di
Живи счастливо, возможно, другие руки дадут тебе удачу, которую я не дал тебе.
Hoy me convenzo, que por tu parte, nunca fuiste mía, ni yo para ti
Сегодня я убедился, что с твоей стороны ты никогда не была моей, а я твоим.
Ni tu para mi, ni yo para ti, todo fue un juego,
Ни ты для меня, ни я для тебя, все было игрой,
Nomás que en la apuesta, yo puse y perdí
Только в этой ставке я поставил и проиграл.
Fue un juego y yo perdí, esa es mi suerte,
Это была игра, а я проиграл, такова моя судьба,
Y pago, porque soy, buen jugador
И я плачу, потому что я хороший игрок.
Tu, vives mas feliz, esta es tu suerte,
Ты живешь более счастливо, такова твоя судьба,
Que mas, puede decirte, un trovador
Что еще может сказать тебе трубадур?
Vive tranquila, no es necesario,
Живи спокойно, нет необходимости,
Que cuando pases, me digas adiós
Когда ты проходишь мимо, говорить мне "до свидания".
No estoy herido, y por mi madre,
Я не ранен, и ради моей матери,
Que no te aborrezco, ni guardo rencor
Я не ненавижу тебя и не держу зла.
Por el contrario, junto contigo,
Напротив, вместе с тобой,
Le doy un aplauso, al placer y al amor
Я аплодирую удовольствию и любви.
Que viva el placer, que viva el amor,
Да здравствует удовольствие, да здравствует любовь,
Ahora soy libre, quiero a quien me quiera, que viva el amor
Теперь я свободен, я люблю тех, кто любит меня, да здравствует любовь.
Fue un juego y yo perdí, esa es mi suerte,
Это была игра, а я проиграл, такова моя судьба,
Y pago, porque soy, buen jugador
И я плачу, потому что я хороший игрок.
Tu, tu vives mas feliz, esta es tu suerte,
Ты, ты живешь более счастливо, такова твоя судьба,
Que mas, puede decirte, un trovador
Что еще может сказать тебе трубадур?
Vive tranquila, no es necesario,
Живи спокойно, нет необходимости,
Que cuando pases, me digas adiós
Когда ты проходишь мимо, говорить мне "до свидания".
No estoy herido, y por mi madre,
Я не ранен, и ради моей матери,
Que no te aborrezco, ni guardo rencor
Я не ненавижу тебя и не держу зла.
Por el contrario, junto contigo,
Напротив, вместе с тобой,
Le doy un aplauso, al placer y al amor
Я аплодирую удовольствию и любви.
Que viva el placer, que viva el amor,
Да здравствует удовольствие, да здравствует любовь,
Ahora soy libre, quiero a quien me quiera, que viva el amor
Теперь я свободен, я люблю тех, кто любит меня, да здравствует любовь.





Writer(s): Pedro Flores Cordova, Liz Monteiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.