Paroles et traduction Marco Antonio Muñiz - Bajo un Palmar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo un Palmar
Under a Palm Tree
Yo
tuve
un
sueño
feliz,
quise
hacer
una
canción
I
had
a
wonderful
dream,
and
I
composed
a
song
Quise
hacer
una
canción,
y
mi
guitarra
cogí
I
wanted
to
compose
a
song,
and
I
picked
up
my
guitar
Puse
todo
el
corazón,
concentre
pensando
en
ti
I
put
all
my
heart
into
it,
focused
on
you
Volaron
las
palomas
de
milagro
Miraculously,
the
doves
flew
away
Y
escucha
dulce
bien
lo
que
escribí
And
listen,
my
dear,
to
what
I've
written
Era
en
una
playa
de
mi
tierra
tan
querida
It
was
on
a
beach
in
my
beloved
homeland
A
la
orilla
del
mar
On
the
seashore
Era
que
ahí
estaba
celebrándose
una
boda
That
a
wedding
was
taking
place
Debajo
de
un
palmar
Under
a
palm
tree
Era
que
estabas
preciosa
con
el
color
de
rosa
You
looked
exquisite
in
your
lovely
pink
De
tu
traje
sencillo
y
sin
igual
Your
simple
yet
elegant
attire
Era
que
eras
novia
mía
You
were
my
bride
Y
que
yo
te
sentía
nerviosa
entre
mis
brazos
suspirar
And
I
could
sense
your
nervousness
as
you
sighed
in
my
arms
Era
que
todo
fue
un
sueño,
pero
logre
mi
empeño
porque
te
pude
besar
It
was
all
a
dream,
but
I
succeeded
because
I
got
to
kiss
you
Era
en
una
playa
de
mi
tierra
tan
querida
It
was
on
a
beach
in
my
beloved
homeland
A
la
orilla
del
mar
On
the
seashore
Era
que
ahí
estaba
celebrándose
una
boda
That
a
wedding
was
taking
place
Debajo
de
un
palmar
Under
a
palm
tree
Era
que
estabas
preciosa
con
el
color
de
rosa
You
looked
exquisite
in
your
lovely
pink
De
tu
traje
sencillo
y
sin
igual
Your
simple
yet
elegant
attire
Era
que
eras
novia
mía
You
were
my
bride
Y
que
yo
te
sentía
entre
nerviosa
entre
mis
brazos
suspirar
And
I
could
sense
your
nervousness
among
my
arms
as
you
sighed
Era
que
todo
fue
un
sueño,
pero
logre
mi
empeño
porque
te
pude
besar.
It
was
all
a
dream,
but
I
succeeded
because
I
got
to
kiss
you.
Sueño
feliz,
sueño
de
amor,
Happy
dream,
dream
of
love
Sueño
feliz,
sueño
de
amor.
Happy
dream,
dream
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Flores Cordova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.