Paroles et traduction Marco Antonio Muñiz - Corazón Maldito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Maldito
Cursed Heart
Tirano
disfrazado
A
disguised
tyrant
Taimado
aventurero
A
devious
adventurer
Quijote
y
altanero
A
quixotic
and
arrogant
Estúpido
embustero
A
stupid
liar
Te
has
vuelto
a
equivocar
You
made
a
mistake
again
Y
ahora
que
estas
prendido
And
now
that
you're
caught
De
unos
ojos
bonitos
At
the
hands
of
beautiful
eyes
Hay
corazón
maldito
Oh,
my
cursed
heart
Despacio,
despacito
Slowly,
so
very
slowly
Te
haz
vuelto
a
enamorar
You've
fallen
in
love
again
Se
ve
que
no
escarmientas
Evidently
you
haven't
yet
learned
De
todo
lo
pasado
From
all
that's
happened
before
Te
tiene
sin
cuidado
You
couldn't
care
less
El
verte
encadenado
That
you're
chained
up
Por
el
amor
una
vez
mas.
By
love
once
more.
Te
gusta
cobijarte
You
like
to
bask
Al
sol
que
mas
calienta
In
the
sun
that
shines
the
brightest
Desatas
la
tormenta
You
unleash
the
storm
Y
dejas
que
la
cuenta
And
leave
me
Después
la
pague
yo.
To
pay
the
bills
later.
No
te
acostumbres
Don't
you
dare
get
used
to
A
probar
el
amor
Trying
new
love
Que
es
una
bebida
fuerte
It's
a
strong
drink
Aveces
salva
y
That
sometimes
saves
Aveces
causa
la
muerte.
And
sometimes
kills.
Si
abres
los
ojos
If
you
open
your
eyes
Y
el
amor
esta
ahí
And
love
is
there
Entonces
que
Dios
te
guarde
Then
may
God
protect
you
Por
que
es
inútil
Because
it's
useless
Querer
escapar
cuando
ya
es
tarde.
To
try
to
escape
when
it's
already
too
late.
Tirano
disfrazado
A
disguised
tyrant
Mi
viejo
entrometido
An
old
snoop
Traidor
aborrecido
A
hateful
traitor
Amante
presumido
A
presumptuous
lover
Haz
vuelto
a
fracasar.
You've
failed
again.
Y
ahora
que
le
hacemos
And
now
what
do
we
do
about
it
La
suerte
ya
esta
echada
The
die
is
cast
El
alma
enamorada
My
soul
is
in
love
Como
una
llamarada
Like
a
flame
No
puede
echarse
atrás.
It
can't
turn
back.
Mira
que
te
lo
dije
See,
I
told
you
so
No
toques
ese
fuego
Don't
play
with
that
fire
Por
qué
en
tu
propio
juego
Because
you're
going
to
get
burned
Vas
a
quedarte
ciego
Blinded
Por
la
luz
que
ese
amor
te
da.
By
the
light
that
love
gives
you.
Mas
conversar
contigo
Talking
to
you
any
more
Es
dialogo
de
tontos
Is
like
talking
to
a
fool
Mañana
te
desmonto
Tomorrow
I'm
going
to
prove
you
wrong
Porque
se
que
muy
pronto
Because
I
know
that
very
soon
Me
tocara
llorar.
I'll
be
the
one
crying.
No
te
acostumbres
Don't
you
dare
get
used
to
A
probar
el
amor
Trying
new
love
Que
es
una
bebida
fuerte
It's
a
strong
drink
Aveces
salva
y
That
sometimes
saves
Aveces
causa
la
muerte.
And
sometimes
kills.
Si
abres
los
ojos
If
you
open
your
eyes
Y
el
amor
esta
ahí
And
love
is
there
Entonces
que
Dios
te
guarde
Then
may
God
protect
you
Por
que
es
inútil
Because
it's
useless
Querer
escapar
cuando
ya
es
tarde.
To
try
to
escape
when
it's
already
too
late.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Herrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.