Paroles et traduction Marco Antonio Muñiz - Desde Cuándo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Desde
cuando
los
campos
florecen
durante
el
invierno?
Since
when
have
fields
bloomed
in
winter?
¿Desde
cuando
mi
cielo?
desde
que
yo
te
quiero
Since
when,
my
love?
Since
I
have
loved
you
¿Desde
cuando
las
aves
emigran
en
la
primavera?
Since
when
do
birds
migrate
in
spring?
¿Desde
cuando
mi
cielo?
desde
que
yo
te
quiero
Since
when,
my
love?
Since
I
have
loved
you
¿Desde
cuando
se
ven
las
estrellas
brillando
en
el
día?
Since
when
have
stars
been
seen
shining
in
the
day?
Desde
aquel
medio
día
que
te
dije
te
quiero,
Since
that
afternoon
I
told
you
I
love
you,
Te
quiero,
te
quiero
con
todo
mi
amor
I
love
you,
I
love
you
with
all
my
love
¿Desde
cuando
se
ven
los
desiertos
cubiertos
de
rosas?
Since
when
have
deserts
been
covered
in
roses?
¿Desde
cuando
mi
cielo?
desde
que
yo
te
quiero
Since
when,
my
love?
Since
I
have
loved
you
¿Desde
cuando
las
noches
de
octubre
son
tan
calurosas?
Since
when
have
October
nights
been
so
hot?
¿Desde
cuando
mi
cielo?
desde
que
yo
te
quiero
Since
when,
my
love?
Since
I
have
loved
you
¿Desde
cuando
tus
ojos
derraman
amor
y
alegría?
Since
when
have
your
eyes
shed
love
and
joy?
Desde
aquel
medio
día
que
te
dije
te
quiero,
Since
that
afternoon
I
told
you
I
love
you,
Te
quiero,
te
quiero
con
todo
mi
amor
I
love
you,
I
love
you
with
all
my
love
¿Desde
cuando
haz
sentido
que
corre
el
amor
en
tu
cuerpo?
Since
when
have
you
felt
love
coursing
through
your
body?
¿Desde
cuando
mi
cielo?
desde
que
yo
te
quiero
Since
when,
my
love?
Since
I
have
loved
you
¿Desde
cuando
la
luna
refleja
tu
cara
bonita?
Since
when
has
the
moon
reflected
your
beautiful
face?
¿Desde
cuando
mi
cielo?
desde
que
yo
te
quiero
Since
when,
my
love?
Since
I
have
loved
you
¿Desde
cuando
se
escucha
tu
voz
como
una
melodía?
Since
when
has
your
voice
sounded
like
a
melody?
Desde
aquel
medio
día
que
te
dije
te
quiero,
Since
that
afternoon
I
told
you
I
love
you,
Te
quiero,
te
quiero
con
todo
mi
amor
I
love
you,
I
love
you
with
all
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E Cortazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.