Paroles et traduction Marco Antonio Muñiz - Guitarra de Media Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guitarra de Media Noche
Гитара полуночи
Se
fue,
como
un
pajaro
volo
Ты
ушла,
словно
птица
взлетела,
De
mi
nido
se
escapó
envuelta
en
niebla
Из
гнезда
моего
исчезла,
окутанная
туманом.
Cruzó,
la
ciudad
de
norte
a
sur
Пересекла
ты
город
с
севера
на
юг,
Sin
querer
mi
juventud
se
fue
tras
ella
И
моя
юность,
не
желая
того,
последовала
за
тобой.
Dejo,
su
perfume
en
el
salon
Оставила
ты
свой
аромат
в
гостиной
Y
un
papel
diciendo
adiós,
sobre
la
cama
И
записку
с
прощанием
на
кровати.
Se
marchó,
estrenando
libertad
Ушла
ты,
вкушая
свободу,
A
los
brazos
de
otro
amor,
que
la
esperaban
В
объятия
другой
любви,
которая
тебя
ждала.
Y
el
eco
de
una
canción,
va
llegando
a
mi
balcón
И
эхо
песни
доносится
до
моего
балкона.
Guitarra
de
medianoche
Гитара
полуночи,
Que
suenas
por
el
callejón
tocando
esta
cancion
de
amor
Что
звучишь
в
переулке,
играя
эту
песню
о
любви,
Calla!
Detente
por
favor
Que
tengo
el
corazón
aún
malherido
Замолчи!
Остановись,
прошу!
Ведь
мое
сердце
все
еще
изранено.
Guitarra
de
medianoche
Гитара
полуночи,
Que
vas
cantando
soledad
Что
поешь
одиночество
Por
el
café
y
el
boulevard
По
кафе
и
бульвару,
Dile!
Si
la
puedes
hallar
Скажи
ей,
если
сможешь
ее
найти,
Que
me
has
visto
llorar
Что
ты
видела,
как
я
плачу
Por
ese
amor
По
этой
любви.
Se
fue
y
mi
mundo
termino
Ты
ушла,
и
мой
мир
рухнул.
El
reloj
se
me
paro
me
hice
mas
viejo
Часы
мои
остановились,
я
стал
старше.
Caí
en
un
pozo
sin
final
Я
упал
в
бездонную
яму,
Tratando
de
conversar
con
el
espejo
Пытаясь
поговорить
с
зеркалом.
Dejo,
su
perfume
en
el
salon
Оставила
ты
свой
аромат
в
гостиной
Y
un
papel
diciendo
adiós,
sobre
la
cama
И
записку
с
прощанием
на
кровати.
Se
marchó,
estrenando
libertad
Ушла
ты,
вкушая
свободу,
A
los
brazos
de
otro
amor,
que
la
esperaban
В
объятия
другой
любви,
которая
тебя
ждала.
Y
el
eco
de
una
canción,
va
llegando
a
mi
balcón
И
эхо
песни
доносится
до
моего
балкона.
Guitarra
de
medianoche
Гитара
полуночи,
Que
suenas
por
el
callejón
tocando
esta
cancion
de
amor
Что
звучишь
в
переулке,
играя
эту
песню
о
любви,
Calla!
Detente
por
favor
Que
tengo
el
corazón
aún
malherido
Замолчи!
Остановись,
прошу!
Ведь
мое
сердце
все
еще
изранено.
Guitarra
de
medianoche
Гитара
полуночи,
Que
vas
cantando
soledad
Что
поешь
одиночество
Por
el
café
y
el
boulevard
По
кафе
и
бульвару,
Dile!
Si
la
puedes
hallar
Скажи
ей,
если
сможешь
ее
найти,
Que
me
has
visto
llorar
Что
ты
видела,
как
я
плачу
Por
ese
amor
По
этой
любви.
Guitarra
de
medianoche
Гитара
полуночи,
Que
suenas
por
el
callejón
tocando
esta
cancion
de
amor
Что
звучишь
в
переулке,
играя
эту
песню
о
любви,
Calla!
Detente
por
favor
Que
tengo
el
corazón
aún
malherido
Замолчи!
Остановись,
прошу!
Ведь
мое
сердце
все
еще
изранено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.