Marco Antonio Muñiz - La Bikina - traduction des paroles en allemand

La Bikina - Marco Antonio Muñiztraduction en allemand




La Bikina
La Bikina
Solitaria, camina la bikina
Einsam, geht die Bikina
La gente se pone a murmurar
Die Leute fangen an zu tuscheln
Dicen que tiene una pena,
Man sagt, sie trägt ein Leid,
Dicen que tiene una pena,
Man sagt, sie trägt ein Leid,
Que la hace llorar
Das sie weinen lässt
Altanera, preciosa y orgullosa
Hochmütig, wunderschön und stolz
No permite la quieran consolar
Erlaubt nicht, dass man sie trösten will
Pasa luciendo su real majestad
Geht vorbei, voll wahrer Majestät
Pasa, camina y los mira sin verlos jamas
Geht vorbei, und blickt sie an, ohne sie je zu sehen
La bikina, tiene pena y dolor
Die Bikina, hat Kummer und Schmerz
La bikina, no conoce el amor
Die Bikina, kennt die Liebe nicht
Solitaria, camina la bikina
Einsam, geht die Bikina
Mientras tanto la gente al murmurar
Während die Leute weiter tuscheln
Dicen que alguien ya vino y se fué
Man sagt, dass jemand kam und wieder ging
Dicen que pasa la vida soñando con él
Man sagt, sie träumt ihr Leben lang von ihm
Altanera, preciosa y orgullosa
Hochmütig, wunderschön und stolz
No permite la quieran consolar
Erlaubt nicht, dass man sie trösten will
Pasa luciendo su real majestad
Geht vorbei, voll wahrer Majestät
Pasa, camina y los mira sin verlos jamas
Geht vorbei, und blickt sie an, ohne sie je zu sehen
La bikina, tiene pena y dolor
Die Bikina, hat Kummer und Schmerz
La bikina, no conoce el amor
Die Bikina, kennt die Liebe nicht
Solitaria, camina la bikina
Einsam, geht die Bikina
Mientras tanto la gente al murmurar
Während die Leute weiter tuscheln
Dicen que alguien ya vino y se fué
Man sagt, dass jemand kam und wieder ging
Dicen que pasa la vida soñando con él
Man sagt, sie träumt ihr Leben lang von ihm





Writer(s): Ruben Fuentes Gasson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.