Paroles et traduction Marco Antonio Muñiz - Mi Ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
ciudad
es
chinampa
en
un
lago
escondido,
My
city
is
a
chinampa
in
a
hidden
lake,
Es
cenzontle
que
busca
en
donde
hacer
nido,
It's
a
mockingbird
looking
for
a
place
to
nest,
Rehilete
que
engaña
la
vista
al
girar.
A
pinwheel
that
fools
the
eye
as
it
spins.
Baila
al
son;
It
dances
to
the
sound;
Del
tequila
y
de
su
valentía
Of
tequila
and
its
bravery,
Es
jinete
que
arriesga
la
vida
It's
a
horseman
who
risks
his
life
En
un
lienzo
de
fiesta
y
color.
In
a
canvas
of
celebration
and
color.
Mi
ciudad
es
la
cuna
de
un
niño
dormido,
My
city
is
the
cradle
of
a
sleeping
child,
Es
un
bosque
de
espejos
que
cuida
un
castillo,
It's
a
forest
of
mirrors
that
guards
a
castle,
Monumentos
de
gloria
que
velan
su
andar.
Monuments
of
glory
that
watch
over
its
path.
Es
un
sol
con
penache
y
sarape
veteado,
It's
a
sun
with
a
feathered
headdress
and
a
striped
sarape,
Que
en
las
noches
se
viste
de
charro,
That
dresses
up
as
a
charro
at
night,
Y
se
pone
a
cantarle
al
amor.
And
sings
to
the
love.
Por
las
tardes
con
la
lluvia,
In
the
afternoons
with
the
rain,
Se
baña
su
piel
morena,
Its
brown
skin
is
bathed,
Y
al
desatarse
las
trenzas,
And
as
the
braids
are
untied,
Sus
ojos
tristes
se
cierran.
His
sad
eyes
close.
Mi
ciudad
es
la
cuna
de
un
niño
dormido,
My
city
is
the
cradle
of
a
sleeping
child,
Es
un
bosque
de
espejos
que
cuida
un
castillo,
It's
a
forest
of
mirrors
that
guards
a
castle,
Monumentos
de
gloria
que
velan
su
andar.
Monuments
of
glory
that
watch
over
its
path.
Baila
al
son;
It
dances
to
the
sound;
Del
tequila
y
de
su
valentía
Of
tequila
and
its
bravery,
Es
jinete
que
arriesga
la
vida
It's
a
horseman
who
risks
his
life
En
un
lienzo
de
fiesta
y
color.
In
a
canvas
of
celebration
and
color.
Baila
al
son;
It
dances
to
the
sound;
Del
tequila
y
de
su
valentía
Of
tequila
and
its
bravery,
Es
jinete
que
arriesga
la
vida
It's
a
horseman
who
risks
his
life
En
un
lienzo
de
fiesta
y
color.
In
a
canvas
of
celebration
and
color.
Baila
al
son;
It
dances
to
the
sound;
Del
tequila
y
de
su
valentía
Of
tequila
and
its
bravery,
Es
jinete
que
arriesga
la
vida
It's
a
horseman
who
risks
his
life
En
un
lienzo
de
fiesta
y
color.
In
a
canvas
of
celebration
and
color.
Es
un
sol
con
penache
y
sarape
veteado,
It's
a
sun
with
a
feathered
headdress
and
a
striped
sarape,
Que
en
las
noches
se
viste
de
charro,
That
dresses
up
as
a
charro
at
night,
Y
se
pone
a
cantarle
al
amor.
And
sings
to
the
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ontiveros Jose Alfonso Carrillo, Salamonovitz Eduardo Carlos Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.