Marco Antonio Muñiz - Noche y Día - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Antonio Muñiz - Noche y Día




Noche y Día
Ночь и день
Yo me paso noche y dia pensando
Я дни и ночи напролет думаю,
Si el destino me llevara a separar de ti
Если судьба разлучит меня с тобой.
He pasado muchas noches llorando
Много ночей я провел в слезах,
Ni yo mismo me consuelo diciendo asi
И сам себя не могу утешить, говоря себе:
Ese dia no vendran las mariposas
В тот день бабочки не прилетят,
Con sus alas amorosas a posarse entre las flores
Своими любящими крыльями порхать среди цветов.
Ese dia no habra un rato de alegria
В тот день не будет ни мгновения радости,
Porque saben que ese dia tu has dejado de quererme
Ведь все знают, что в этот день ты разлюбила меня.
Esa noche no habra idilicos derroche
В ту ночь не будет идиллической расточительности
De gentiles candilebras de tiernos enamorados
Нежных канделябров, зажженных влюбленными.
Ese dia en que dejes de ser mia
В тот день, когда ты перестанешь быть моей,
Cantara la primavera esta triste melodia
Весна пропоет эту грустную мелодию.
Esta noche no habra liricos derroches
В эту ночь не будет лирической расточительности
De gentiles candilebras de tiernos enamorados
Нежных канделябров, зажженных влюбленными.
Ese dia en que dejes de ser mia
В тот день, когда ты перестанешь быть моей,
Cantara la primavera esta triste melodia
Весна пропоет эту грустную мелодию.
Esa noche este dia cantara la primavera
В эту ночь, в этот день, весна пропоет
Esta triste melodia cantara la primavera
Эту грустную мелодию, весна пропоет
Cantara la primavera esta triste melodia
Весна пропоет эту грустную мелодию.





Writer(s): Rafael Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.