Marco Antonio Muñiz - Tiempo (with José José) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Antonio Muñiz - Tiempo (with José José)




Tiempo (with José José)
Время (с Хосе Хосе)
Sabia virtud de conocer el tiempo
Мудрая способность распознать время,
A tiempo amar y desatarse a tiempo
Время любить и время отпускать.
Como dice el refrán: "dar tiempo al tiempo
Как гласит пословица: "дай время времени",
Que de amor y dolor, alivia el tiempo"
Ведь от любви и боли исцеляет время.
Aquel amor a quien ame a destiempo
Ту любовь, которую я не вовремя полюбил,
Martirízame tanto y tanto tiempo
Так долго, так долго меня мучила,
Que no sentí jamás correr el tiempo
Что я никогда не чувствовал бега времени
Tan acremente, como en ese tiempo
Так остро, как в то время.
Amar, queriendo como en otro tiempo
Любить, желая, как в былые времена,
Ignoraba yo aun que el tiempo es oro
Я еще не знал тогда, что время золото.
Cuanto tiempo perdí
Сколько времени я потерял,
Ay, cuanto tiempo
Ах, сколько времени!
Y hoy que de amores ya no tengo tiempo
И теперь, когда на любовь у меня нет времени,
Amor de aquellos tiempos, cuanto añoro
Любовь тех времен, как я по тебе тоскую,
La dicha inicua de perder el tiempo
По порочной радости терять время.
Amar, queriendo como en otro tiempo
Любить, желая, как в былые времена,
Ignoraba yo aun que el tiempo es oro
Я еще не знал тогда, что время золото.
Cuanto tiempo perdí
Сколько времени я потерял,
Ay, cuanto tiempo
Ах, сколько времени!
Y hoy que de amores ya no tengo tiempo
И теперь, когда на любовь у меня нет времени,
Amor de aquellos tiempos, cuanto añoro
Любовь тех времен, как я по тебе тоскую,
La dicha inicua de perder el tiempo
По порочной радости терять время.
Sabia virtud de conocer el tiempo
Мудрая способность распознать время.





Writer(s): Ruben Fuentes, Renato Leduc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.