Marco Antonio Solís - A Que Me Quedo Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - A Que Me Quedo Contigo




A Que Me Quedo Contigo
Зачем я остаюсь с тобой?
¿A qué?
Зачем?
¿A qué me quedo contigo?
Зачем я остаюсь с тобой?
Después
После
De lo que ha sucedido
Всего, что произошло.
Si aquel amor que me tenía a tu lado
Если та любовь, что держала меня рядом,
Se ha terminado
Закончилась.
Y de ese mundo de ilusiones y añoranzas
И от того мира иллюзий и грез
Nada ha quedado
Ничего не осталось.
¿A qué?
Зачем?
¿A qué me quedo contigo?
Зачем я остаюсь с тобой?
Si el sol
Если солнце
De nuestro ayer se ha escondido
Нашего вчерашнего дня скрылось.
No tiene caso dar la vida día a día
Нет смысла жить день за днем
Por lo que ha muerto
Тем, что мертво.
Ni caminar hacia un destino donde todo, será desierto
Ни идти к той судьбе, где все будет пустыня.
Tenemos que reconocer que se acabó nuestro querer
Мы должны признать, что наша любовь закончилась,
Sin darnos cuenta
Сами того не заметив.
Que no supimos retener, ni dar valor a aquel amor
Что мы не смогли удержать, ни ценить ту любовь,
Que ahora se ausenta
Которая теперь ускользает.
Y a esta costumbre que nos hace tanto daño
И этой привычке, что причиняет нам столько боли,
Vamos a darle un buen adiós, seamos claros
Мы скажем: "Прощай!", будем честны.
Pronto seremos nuestros peores enemigos
Скоро мы станем злейшими врагами,
Si me quedo aquí contigo
Если я останусь здесь, с тобой.
Tenemos que reconocer que se acabó nuestro querer
Мы должны признать, что наша любовь закончилась,
Sin darnos cuenta
Сами того не заметив.
Que no supimos retener ni dar valor a aquel amor
Что мы не смогли удержать, ни ценить ту любовь,
Que ahora se ausenta
Которая теперь ускользает.
Y a esta costumbre que nos hace tanto daño
И этой привычке, что причиняет нам столько боли,
Vamos a darle un buen adiós, seamos claros
Мы скажем: "Прощай!", будем честны.
Pronto seremos nuestros peores enemigos
Скоро мы станем злейшими врагами,
Si me quedo aquí contigo
Если я останусь здесь, с тобой.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.