Marco Antonio Solís - Desde Afuera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Desde Afuera




Desde Afuera
From the Outside
Para entender a una mujer
To understand a woman
Hay que saberse desprender del egoísmo.
One must let go of selfishness.
Hay que saber pedir perdón
One must know how to ask for forgiveness
Sentir latir su corazón contigo mismo.
To feel her heart beat as one with yours.
Hay que bañarse con su ternura
One must bathe in her tenderness
Cada mañana, hacerla reina, cada semana.
Every morning, make her a queen, every week.
Si a una mujer sientes amar
If you feel love for a woman
Solo se puede caminar por dos senderos
There are only two paths to take
El de mentir para ganar
The path of lying to win
O el de perder pero por algo verdadero
Or the path of losing but for something true
Si el cielo es grande es mas inmenso decir mi cielo
If the sky is vast, more immense is it to say "my sky"
Cerrar los ojos, en pleno vuelo.
To close your eyes, in full flight.
Porque no es lo mismo
Because it is not the same
No el saberse amado
To not know oneself loved
Que amar y el amor nunca debe esperar
As to love, and love should never wait
Si se sabe llorar de a de veras.
If one knows how to weep sincerely.
Para el frío de un hombre
For the coldness of a man
No hay como el calor de una mujer
There is nothing like the warmth of a woman
Si no alcanzas esto a comprender
If you fail to understand this
Mejor juega a querer, desde afuera.
Better play at love, from the outside.
Porque no es lo mismo
Because it is not the same
No el saberse amado
To not know oneself loved
Que amar y el amor nunca debe esperar
As to love, and love should never wait
Si se sabe llorar de a de veras
If one knows how to weep sincerely
Para el frío de un hombre
For the coldness of a man
No hay como el calor de una mujer
There is nothing like the warmth of a woman
Si no alcanzas esto a comprender
If you fail to understand this
Mejor juega a querer, desde afuera.
Better play at love, from the outside.





Writer(s): MARCO ANTONIO SOLIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.