Paroles et traduction Marco Antonio Solís - El Milagrito
El Milagrito
The Little Miracle
No
te
preocupes
por
mi
Don't
worry
about
me
Guardate
tus
recaditos
Keep
your
little
messages
to
yourself
Desde
que
ya
no
te
vi
Ever
since
I
haven't
seen
you
Me
aprendi
a
cuidar
solito
I've
learned
to
look
after
myself
Ahora
hasta
se
distinguir,
si
me
quieren
un
poquito
Now
I
can
even
tell
if
someone
loves
me
a
little
bit
Caray
quién
lo
iba
a
decir
Wow,
who
would
have
thought
No
te
extraño
ni
tantito
I
don't
miss
you
even
a
tiny
bit
Cuando
me
senti
morir
When
I
felt
like
I
was
going
to
die
Creo
que
me
escucho
diosito
I
think
God
heard
me
Pedí
olvidarme
de
tí
y
me
hizo
ese
milagrito
I
asked
to
forget
you
and
he
performed
that
little
miracle
Cuando
hay
buena
voluntad
sí
señor,
el
camino
se
endereza
When
there's
good
will,
yes
sir,
the
path
becomes
clear
Pués
el
alma
sabe
más
de
lo
que
hay
en
la
cabeza
Because
the
soul
knows
more
than
what's
in
our
heads
Y
yo
prefiero
reir
que
morirme
de
tristeza
And
I
prefer
to
laugh
rather
than
die
of
sadness
Dice
un
dicho
por
ahi
There's
a
saying
out
there
"No
hay
mal
que
por
bien
no
venga"
"No
bad
that
doesn't
come
for
good"
Y
ahora
que
no
estas
aqui
And
now
that
you're
not
here
No
falta
quién
me
entretenga
There's
no
shortage
of
people
to
keep
me
entertained
No
te
preocupes
por
mi
y
haz
lo
que
mas
te
convenga
Don't
worry
about
me
and
do
what
comes
naturally
to
you
Cuando
hay
buena
voluntad
sí
señor,
el
camino
se
endereza
When
there's
good
will,
yes
sir,
the
path
becomes
clear
Pués
el
alma
sabe
más
de
lo
que
hay
en
la
cabeza
Because
the
soul
knows
more
than
what's
in
our
heads
Y
yo
prefiero
reir
que
morirme
de
tristeza
And
I
prefer
to
laugh
rather
than
die
of
sadness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.