Marco Antonio Solís - El Milagrito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - El Milagrito




El Milagrito
Маленькое чудо
No te preocupes por
Не беспокойся обо мне,
Guárdate tus recaditos
Оставь свои сообщения при себе.
Desde que ya no te vi
С тех пор как тебя больше не вижу,
Me aprendí a cuidar solito
Я научился сам о себе заботиться.
Ahora hasta distinguir
Теперь я даже вижу,
Si me quieren un poquito
Если меня хоть немного любят.
Caray, ¿quién lo iba a decir?
Боже, кто бы мог подумать?
No te extraño ni tantito
Я по тебе ни капельки не скучаю.
Cuando me sentí morir
Когда я чувствовал, что умираю,
Creo que me escuchó Diosito
Думаю, Бог услышал меня.
Pedí olvidarme de ti
Я просил, чтобы он помог мне забыть тебя,
Y me hizo ese milagrito
И он сотворил это маленькое чудо.
Cuando hay buena voluntad, sí, señor
Когда есть добрая воля, да, сеньор,
El camino se endereza
Дорога выравнивается.
Pues el alma sabe más
Ведь душа знает больше,
De lo que hay en la cabeza
Чем то, что в голове.
Y yo prefiero reír
И я предпочитаю смеяться,
Que morirme de tristeza
Чем умирать от грусти.
¡Y se te hizo el milagrito, Marco!
И вот с тобой произошло маленькое чудо, Марко!
Dice un dicho por ahí
Как говорится,
"No hay mal que por bien no venga"
"Нет худа без добра".
Y ahora que no estás aquí
И теперь, когда тебя здесь нет,
No falta quién me entretenga
Всегда есть кому меня развлечь.
No te preocupes por
Не беспокойся обо мне
Y haz lo que más te convenga
И делай то, что считаешь нужным.
Cuando hay buena voluntad, sí, señor
Когда есть добрая воля, да, сеньор,
El camino se endereza
Дорога выравнивается.
Pues el alma sabe más
Ведь душа знает больше,
De lo que hay en la cabeza
Чем то, что в голове.
Y yo prefiero reír
И я предпочитаю смеяться,
Que morirme de tristeza
Чем умирать от грусти.
No te preocupes, chaparra
Не волнуйся, милая,
Me cuidar
Я о себе позабочусь.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.