Marco Antonio Solís - El Remedio de Mi Mal - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - El Remedio de Mi Mal




El Remedio de Mi Mal
Das Heilmittel für mein Leiden
Tienes algo
Du hast etwas an dir,
Que me da vida y me mata
das mir Leben gibt und mich tötet,
Robas mi quietud
du raubst mir meine Ruhe
Y la razón me arrebatas
und meinen Verstand.
Haces lo que quieres con mi vida
Du machst, was du willst, mit meinem Leben,
Cada vez que estoy cerca de ti
jedes Mal, wenn ich in deiner Nähe bin.
Tal vez no lo sabes
Vielleicht weißt du es nicht,
Pero eres la llave
aber du bist der Schlüssel
De mi sonreír
zu meinem Lächeln.
Tienes la virtud
Du hast die Gabe,
De darle viento a mis alas
meinen Flügeln Wind zu geben,
De encender la luz
das Licht
De mi ilusión apagada
meiner erloschenen Hoffnung zu entzünden.
Eres bendición en mi camino
Du bist ein Segen auf meinem Weg,
De mi sed, eterno manantial
für meinen Durst eine ewige Quelle.
Eres mi principio y mi destino
Du bist mein Anfang und mein Ziel,
El remedio de todo mi mal
das Heilmittel für all mein Leiden.
Tienes la virtud
Du hast die Gabe,
De darle viento a mis alas
meinen Flügeln Wind zu geben,
De encender la luz
das Licht
De mi ilusión apagada
meiner erloschenen Hoffnung zu entzünden.
Eres bendición en mi camino
Du bist ein Segen auf meinem Weg,
De mi sed, eterno manantial
für meinen Durst eine ewige Quelle.
Eres mi principio y mi destino
Du bist mein Anfang und mein Ziel,
El remedio de todo mi mal
das Heilmittel für all mein Leiden.
Eres mi principio y mi destino
Du bist mein Anfang und mein Ziel,
El remedio de todo mi mal
das Heilmittel für all mein Leiden.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.