Paroles et traduction Marco Antonio Solís - El Masoquista
Mis
amores
he
tenido
y
lo
que
han
visto
mis
ojos
У
меня
были
свои
любови,
мои
глаза
много
чего
видели,
Pero
esos
labios
rojos
me
traen
loco
de
verdad
Но
эти
алые
губы
сводят
меня
с
ума
по-настоящему.
Que
no
se
lo
que
me
espera
Не
знаю,
что
меня
ждет,
Me
sentencian
mis
amigos
Друзья
меня
предупреждают,
Que
esa
mujer
no
es
sincera
Что
эта
женщина
неискренна,
Que
me
va
a
hacer
mucho
mal
Что
она
причинит
мне
много
зла.
Me
dicen
el
masoquista
Они
называют
меня
мазохистом,
Porque
disfruto
del
sufrimiento
Потому
что
я
наслаждаюсь
страданием.
Mas
si
vieran
lo
que
siento
al
besarla
no
hablarían
así
Но
если
бы
они
видели,
что
я
чувствую,
когда
целую
ее,
они
бы
так
не
говорили.
Me
dicen
que
ya
la
olvide
Они
говорят,
чтобы
я
забыл
ее,
Que
pronto
el
alma
me
hará
pedazos
Что
скоро
она
разобьет
мне
сердце.
Mas
si
muero
entre
sus
brazos,
mi
hermano
Но
даже
если
я
умру
в
твоих
объятиях,
брат,
Que
no
importa
a
mi
Меня
это
не
волнует.
Que
ese
cuerpo
de
sirena
y
esa
boca
traicionera
Что
это
тело
сирены
и
эти
коварные
губы
Serán
causa
de
mis
penas
Станут
причиной
моих
страданий.
No
me
canso
de
escuchar
Я
устал
это
слушать.
Mas
no
hay
cosa
mas
bonita
Ведь
нет
ничего
прекраснее,
Que
me
ponga
mas
contento
Что
радует
меня
больше,
Que
rodear
su
cinturita
en
un
lento
caminar
Чем
обнимать
твою
талию,
медленно
прогуливаясь.
Me
dicen
el
masoquista
Они
называют
меня
мазохистом,
Porque
disfruto
del
sufrimiento
Потому
что
я
наслаждаюсь
страданием.
Mas
si
vieran
lo
que
siento
al
besarla
no
hablarían
así
Но
если
бы
они
видели,
что
я
чувствую,
когда
целую
ее,
они
бы
так
не
говорили.
Me
dicen
que
ya
la
olvide
Они
говорят,
чтобы
я
забыл
ее,
Que
pronto
el
alma
me
hará
pedazos
Что
скоро
она
разобьет
мне
сердце.
Mas
si
muero
entre
sus
brazos,
mi
hermano
Но
даже
если
я
умру
в
твоих
объятиях,
брат,
Que
no
importa
a
mi
Меня
это
не
волнует.
Me
dicen
el
masoquista
Они
называют
меня
мазохистом,
Porque
disfruto
del
sufrimiento
Потому
что
я
наслаждаюсь
страданием.
Mas
si
vieran
lo
que
siento
al
besarla
no
hablarían
así
Но
если
бы
они
видели,
что
я
чувствую,
когда
целую
ее,
они
бы
так
не
говорили.
Me
dicen
que
ya
la
olvide
Они
говорят,
чтобы
я
забыл
ее,
Que
pronto
el
alma
me
hará
pedazos
Что
скоро
она
разобьет
мне
сердце.
Mas
si
muero
entre
sus
brazos,
mi
hermano
Но
даже
если
я
умру
в
твоих
объятиях,
брат,
Que
no
importa
a
mi
Меня
это
не
волнует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCO ANTONIO SOLIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.