Marco Antonio Solís - En El Mismo Tren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - En El Mismo Tren




Que tristeza hay en los ojos de esa chica
Как грустно в глазах этой девушки
Casi el llanto nunca puede contener
Почти крик никогда не может сдержать
Mil preguntas en el aire y no se explica
Тысяча вопросов в воздухе и это не объяснено
Como esto le tenia que suceder
Как это должно было произойти?
Ayúdame señor, se dice en su interior
Помоги мне, Господи, сказано внутри.
Que nunca el rencor mi pecho guarde
Пусть моя грудь никогда не хранит обиду
Le entrego todo su ser a un cobarde
Он отдал все свое существо трусу
Que se ha ido pues no supo responder
Что он ушел, потому что не знал, как ответить
Dile
желание
Como quisiera alguna vez (dile) pintarle otra ilusión
Как бы мне хотелось (сказать ему) нарисовать еще одну иллюзию
Decirle que hay en mi
Скажи ему, что во мне
Comprensión para su corazón
Понимание для вашего сердца
Dile
желание
Pues cada que la veo llorar (dile) me parte a mi también
Ну, каждый раз, когда я вижу, как она плачет (скажи ей), это тоже меня ломает.
Yo siempre la he de amar
Я всегда буду любить ее
Pues en su caminar voy en el mismo tren
Ну, в твоей прогулке я еду в том же поезде
Como quisiera entrar en aquel pequeño que corre a sus brazos
Как бы мне хотелось войти в ту малышку, которая бежит к нему на руки
Y que sienta así mi calor
И пусть мое тепло будет таким
Como quisiera de tres pincelazos pintar su mundo de otro color
Как бы мне хотелось раскрасить твой мир в другой цвет тремя мазками кисти.
Que me encuentre su mirada y descubra lo que siento
Пусть твой взгляд найдет меня и узнает, что я чувствую
Y que sepa que no hay nada que se pierda en el intento
И знай, что ничего не потеряно в попытке
Ayúdame señor se dice en su interior
Помоги мне, Господи, сказано внутри.
Que nunca el rencor mi pecho guarde
Пусть моя грудь никогда не хранит обиду
Le entrego todo su ser a un cobarde
Он отдал все свое существо трусу
Que se ha ido pues no supo responder
Что он ушел, потому что не знал, как ответить
Dile
желание
Como quisiera alguna vez (dile) pintarle otra ilusión
Как бы мне хотелось (сказать ему) нарисовать еще одну иллюзию
Decirle que hay en mi
Скажи ему, что во мне
Comprensión para su corazón
Понимание для вашего сердца
Dile
желание
Pues cada que la veo llorar (dile) me parte a mi también
Ну, каждый раз, когда я вижу, как она плачет (скажи ей), это тоже меня ломает.
Yo siempre la he de amar
Я всегда буду любить ее
Pues en su caminar voy en el mismo tren
Ну, в твоей прогулке я еду в том же поезде





Writer(s): marco antonio solís


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.