Paroles et traduction Marco Antonio Solís - En El Mismo Tren
Que
tristeza
hay
en
los
ojos
de
esa
chica
Какая
печаль
в
глазах
этой
девушки
Casi
el
llanto
nunca
puede
contener
Почти
плач
никогда
не
может
сдержать
Mil
preguntas
en
el
aire
y
no
se
explica
Тысяча
вопросов
в
воздухе
и
не
объясняется
Como
esto
le
tenia
que
suceder.
Как
это
должно
было
случиться
с
ним.
-Ayudame
señor
se
dice
en
su
interior
- Помогите
мне,
сэр,
- сказал
он.
Que
Nunca
el
rencor
mi
pecho
guarde-,
Пусть
никогда
обида
моя
грудь
не
сохранит-,
Le
entrego
Todo
su
ser
a
un
cobarde
Я
отдаю
все
свое
существо
трусу.
Que
se
ha
ido
pues
no
supo
responder.
Он
ушел,
потому
что
не
знал,
как
ответить.
Como
quisiera
alguna
vez
pintarle
otra
ilusion
Как
я
хотел
бы
когда-нибудь
нарисовать
ему
еще
одну
иллюзию
Decirle
que
hay
en
mi
Сказать
ему,
что
во
мне
Comprension
para
su
corazon.
Понимание
для
вашего
сердца.
Pues
cada
que
la
veo
llorar
me
parte
a
mi
tambien
Ну,
каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
она
плачет,
я
тоже
начинаю
плакать.
Yo
siempre
la
he
de
amar
Я
всегда
должен
любить
ее.
Pues
en
su
caminar
voy
en
el
mismo
tren.
Ну,
на
его
прогулке
я
еду
в
том
же
поезде.
Como
quisiera
entrar
en
aquel
pequeño
que
corre
a
sus
brazos
Как
бы
я
хотел
войти
в
того
маленького,
который
бежит
в
его
объятия,
Y
que
sienta
asi
mi
calor,
И
пусть
он
чувствует
мое
тепло.,
Como
quisiera
de
tres
pincelazos
Pintar
su
mundo
de
otro
color
Как
бы
я
хотел
тремя
мазками
покрасить
свой
мир
в
другой
цвет
Que
me
encuentre
su
mirada
Y
descubra
lo
que
siento
Пусть
он
найдет
мой
взгляд
и
узнает,
что
я
чувствую.
Y
que
sepa
que
no
hay
nada
que
se
pierda
en
el
intento.
И
пусть
он
знает,
что
в
попытке
ничего
не
потеряно.
-Ayudame
señor
se
dice
en
su
interior
- Помогите
мне,
сэр,
- сказал
он.
Que
nunca
el
rencor
mi
pecho
guarde-,
Пусть
никогда
обида
моя
грудь
не
сохранит-,
Le
entrego
todo
su
ser
a
un
cobarde
Я
отдаю
все
свое
существо
трусу.
Que
se
ha
ido
pues
no
supo
responder.
Он
ушел,
потому
что
не
знал,
как
ответить.
Como
quisiera
alguna
vez
pintarle
otra
ilusion
Как
я
хотел
бы
когда-нибудь
нарисовать
ему
еще
одну
иллюзию
Decirle
que
hay
en
mi
Сказать
ему,
что
во
мне
Comprension
para
su
corazon.
Понимание
для
вашего
сердца.
Pues
cada
que
la
veo
llorar
me
parte
a
mi
tambien
Ну,
каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
она
плачет,
я
тоже
начинаю
плакать.
Yo
siempre
la
he
de
amar
Я
всегда
должен
любить
ее.
Pues
en
su
caminar
voy
en
el
mismo
tren.
Ну,
на
его
прогулке
я
еду
в
том
же
поезде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marco antonio solís
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.