Marco Antonio Solís - La Última Parte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - La Última Parte




La Última Parte
Последняя часть
Después de hoy
После сегодняшнего дня
No mas palabras, ni mas citas a escondidas
Хватит слов, хватит тайных свиданий.
Soy lo que doy
Я отдаю тебе всего себя,
Y lo que siento no habrá nada que lo impida
И ничто не сможет остановить мои чувства.
Y se muy bien
Я прекрасно знаю,
Que no he llegado justo en el mejor momento
Что появился в твоей жизни не в самый подходящий момент.
Mas es así
Но так уж случилось,
Como el amor se interna entre los sentimientos
Ведь любовь проникает в самые глубины души.
Todo esta bien
Все будет хорошо.
Cierra los ojos hasta que me haya marchado
Закрой глаза, пока я не уйду.
Caminare
Я буду идти вперед
Con ese ritmo que tu alma me ha enseñado
В том ритме, которому научила меня твоя душа.
Y por favor
И прошу тебя,
No dudes nunca de lo que deberás sientes
Никогда не сомневайся в своих чувствах.
Me destruirías para siempre si te mientes
Ты разрушишь меня навсегда, если будешь лгать себе.
Sigue al amor
Следуй за любовью.
El tiene todo, nada mas le faltas tu
У него есть все, не хватает только тебя.
Mas en su vida tu seras la última parte
Но в его жизни ты станешь последней частью.
Y yo sin nada todo te lo quiero dar
А я, не имея ничего, хочу отдать тебе все.
La diferencia es que he empezado por amarte
Разница лишь в том, что я начал с любви к тебе.
No hay un culpable en este triángulo de amor
В этом любовном треугольнике нет виноватых.
Mas es la vida un tomar de decisiones
Но жизнь - это череда решений.
De mi alegría o mi tristeza tu sabrás
О моей радости или печали ты узнаешь
Por mis canciones
Из моих песен.
El tiene todo, nada mas le faltas tu
У него есть все, не хватает только тебя.
Mas en su vida tu seras la última parte
Но в его жизни ты станешь последней частью.
Y yo sin nada todo te lo quiero dar
А я, не имея ничего, хочу отдать тебе все.
La diferencia es que he empezado por amarte
Разница лишь в том, что я начал с любви к тебе.
No hay un culpable en este triángulo de amor
В этом любовном треугольнике нет виноватых.
Mas es la vida un tomar de decisiones
Но жизнь - это череда решений.
De mi alegría o mi tristeza tu sabrás
О моей радости или печали ты узнаешь
Por mis canciones
Из моих песен.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.