Marco Antonio Solís - La Venia Bendita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - La Venia Bendita




La Venia Bendita
The Blessed Approval
Cántala con sentimiento, como sabes, Marco
Sing it with feeling, like you know how, Marco
Le faltan horas al día, para seguirnos queriendo
The day doesn't have enough hours for us to keep loving each other
Apenas fue mediodía
It was just noon
Y hoy nos está amaneciendo
And now dawn is breaking for us
Solo nuestras almas saben qué es lo que está sucediendo
Only our souls know what is happening
Nos falta sangre en las venas, pa' aguantar lo que sentimos
We don't have enough blood in our veins to withstand what we feel
Y más hoyos en la tierra
And more holes in the earth
Para la hora de morirnos
For when it's time to die
¿Dónde enterrar tanta muerte de esto que hoy tanto vivimos?
Where to bury so much death of what we live so intensely today?
Bésame así, despacito y alarguemos el destino
Kiss me like this, slowly, and let's stretch out destiny
Pues, este amor tan bonito
Well, this love so beautiful
Que se nos dio en el camino
That we found along the way
Tiene la venia bendita del poderoso divino
Has the blessed approval of the powerful divine
Aaah ah ah ah
Aaah ah ah ah
Hoy algo se están contando las frescas flores y el viento
Today the fresh flowers and the wind are whispering to each other
Parece que platicaran
It seems like they're talking
De nuestro gran sentimiento
About our great feeling
Como que nos regalaran la vida en todo momento
As if they were giving us life at every moment
Bésame así, despacito y alarguemos el destino
Kiss me like this, slowly, and let's stretch out destiny
Pues, este amor tan bonito
Well, this love so beautiful
Que se nos dio en el camino
That we found along the way
Tiene la venia bendita del poderoso divino
Has the blessed approval of the powerful divine





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.