Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Me Vas A Hacer Llorar
Me Vas A Hacer Llorar
Ты заставишь меня плакать
Yo
quise
en
ti
aprender
lo
que
es
amarse
Я
хотел
с
тобой
узнать,
что
такое
любовь,
Sin
nada
de
egoísmos
ni
traiciones
Без
всякого
эгоизма
и
измен.
Sentir
la
fuerza
de
dos
corazones
Почувствовать
силу
двух
сердец,
Llegar
hasta
la
senda
del
final
Дойти
до
конца
пути.
Mas
yo
no
se
que
pasa
en
este
mundo
Но
я
не
знаю,
что
происходит
в
этом
мире,
Parece
que
ya
todo
tiene
un
precio
Кажется,
у
всего
есть
своя
цена.
Y
yo
lo
que
valía
era
tu
desprecio
И
всё,
чего
я
стоил,
- это
твоё
презрение,
Con
el
que
hoy
me
das
el
golpe
fatal
Которым
ты
сегодня
наносишь
мне
смертельный
удар.
Estas
de
donde
están
las
cosas
buenas
От
того
места,
где
обитает
добро.
Que
todo
para
ti
sea
tan
complejo
Что
для
тебя
всё
так
сложно.
Preguntale
en
diez
años
a
tu
espejo
Спроси
лет
через
десять
у
своего
зеркала,
Si
hay
forma
de
comprar
un
buen
amor
Можно
ли
купить
настоящую
любовь.
Me
dueles
mucho
no
puedo
negarlo
Мне
очень
больно,
не
могу
этого
отрицать,
Y
no
me
va
a
ser
fácil
olvidarte
И
мне
будет
нелегко
тебя
забыть.
Y
si
alguien
te
lastima
en
vez
de
amarte
И
если
кто-то
причинит
тебе
боль,
вместо
того
чтобы
любить,
De
nuevo
tu
me
vas
a
hacer
llorar
Ты
снова
заставишь
меня
плакать.
Estas
de
donde
están
las
cosas
buenas
От
того
места,
где
обитает
добро.
Que
todo
para
ti
sea
tan
complejo
Что
для
тебя
всё
так
сложно.
Preguntale
en
diez
años
a
tu
espejo
Спроси
лет
через
десять
у
своего
зеркала,
Si
hay
forma
de
comprar
un
buen
amor
Можно
ли
купить
настоящую
любовь.
Estas
de
donde
están
las
cosas
buenas
От
того
места,
где
обитает
добро.
Que
todo
para
ti
sea
tan
complejo
Что
для
тебя
всё
так
сложно.
Preguntale
en
diez
años
a
tu
espejo
Спроси
лет
через
десять
у
своего
зеркала,
Si
hay
forma
de
comprar
un
buen
amor
Можно
ли
купить
настоящую
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.