Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Morenita (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morenita (Live Version)
Morenita (Live Version)
Era
para
mi
el
cariño
mas
bonito.
You
were
the
most
beautiful
love
for
me.
Que
en
la
vida
conocí.
That
I
ever
knew
in
life.
Pues,
su
corazón
tan
grande
como
el
mismo
sol.
Well,
your
heart
as
big
as
the
sun
itself.
El
que
un
día
le
diera
brillo
a
mi
existir.
The
one
that
one
day
gave
brightness
to
my
existence.
Tuve
que
partir.
I
had
to
leave.
Y
apenas
resistía
caminar
con
mi
dolor.
And
I
could
barely
stand
to
walk
with
my
pain.
Era
que
el
amor
no
me
dejaba
continuar.
It
was
that
love
wouldn't
let
me
go
on.
Y
mordí
mis
labios
para
no
llorar.
And
I
bit
my
lips
to
keep
from
crying.
Morenita
yo
te
esto
queriendo
tanto.
My
dark-haired
girl,
I
love
you
so
much.
Que
en
mi
pecho
te
quedaste
para
siempre.
That
you
stayed
in
my
chest
forever.
Entre,
entre
el
que
viene
y
que
va.
Between,
between
those
who
come
and
go.
Tu
ausencia
se
siente
mas.
Your
absence
is
felt
more.
Morenita
cuando
añoro
estar
contigo.
My
dark-haired
girl,
when
I
long
to
be
with
you.
Sin
ti
en
esta
soledad,
me
estoy
muriendo.
Without
you
in
this
loneliness,
I'm
dying.
Yo
no
entiendo
como
sucedió.
I
don't
understand
how
it
happened.
Que
el
destino
de
tus
brazos
me
arranco
That
destiny
ripped
me
from
your
arms.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.