Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Morenita (Live Version)
Morenita (Live Version)
Смуглянка (концертная версия)
Era
para
mi
el
cariño
mas
bonito.
Ты
была
для
меня
самой
красивой
любовью,
Que
en
la
vida
conocí.
Которую
я
только
встречал
в
жизни.
Pues,
su
corazón
tan
grande
como
el
mismo
sol.
Ведь
твое
сердце
такое
же
огромное,
как
солнце,
El
que
un
día
le
diera
brillo
a
mi
existir.
Которое
однажды
осветило
мое
существование.
Tuve
que
partir.
Мне
пришлось
уйти.
Y
apenas
resistía
caminar
con
mi
dolor.
И
я
едва
мог
идти,
сгибаясь
под
тяжестью
своей
боли.
Era
que
el
amor
no
me
dejaba
continuar.
Это
любовь
не
давала
мне
двигаться
дальше.
Y
mordí
mis
labios
para
no
llorar.
И
я
кусал
губы,
чтобы
не
заплакать.
Morenita
yo
te
esto
queriendo
tanto.
Смуглянка,
я
так
сильно
по
тебе
скучаю.
Que
en
mi
pecho
te
quedaste
para
siempre.
Ты
навсегда
осталась
в
моем
сердце.
Entre,
entre
el
que
viene
y
que
va.
Среди
тех,
кто
приходит
и
уходит,
Tu
ausencia
se
siente
mas.
Твое
отсутствие
ощущается
сильнее
всего.
Morenita
cuando
añoro
estar
contigo.
Смуглянка
моя,
когда
я
мечтаю
быть
рядом,
Sin
ti
en
esta
soledad,
me
estoy
muriendo.
Без
тебя
в
этой
пустоте
я
умираю.
Yo
no
entiendo
como
sucedió.
Я
не
понимаю,
как
так
получилось,
Que
el
destino
de
tus
brazos
me
arranco
Что
судьба
вырвала
меня
из
твоих
объятий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.