Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Morenita (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morenita (Live Version)
Смуглянка (концертная версия)
Era
para
mi
el
cariño
mas
bonito.
Ты
была
для
меня
самой
красивой
любовью,
Que
en
la
vida
conocí.
Которую
я
только
встречал
в
жизни.
Pues,
su
corazón
tan
grande
como
el
mismo
sol.
Ведь
твое
сердце
такое
же
огромное,
как
солнце,
El
que
un
día
le
diera
brillo
a
mi
existir.
Которое
однажды
осветило
мое
существование.
Tuve
que
partir.
Мне
пришлось
уйти.
Y
apenas
resistía
caminar
con
mi
dolor.
И
я
едва
мог
идти,
сгибаясь
под
тяжестью
своей
боли.
Era
que
el
amor
no
me
dejaba
continuar.
Это
любовь
не
давала
мне
двигаться
дальше.
Y
mordí
mis
labios
para
no
llorar.
И
я
кусал
губы,
чтобы
не
заплакать.
Morenita
yo
te
esto
queriendo
tanto.
Смуглянка,
я
так
сильно
по
тебе
скучаю.
Que
en
mi
pecho
te
quedaste
para
siempre.
Ты
навсегда
осталась
в
моем
сердце.
Entre,
entre
el
que
viene
y
que
va.
Среди
тех,
кто
приходит
и
уходит,
Tu
ausencia
se
siente
mas.
Твое
отсутствие
ощущается
сильнее
всего.
Morenita
cuando
añoro
estar
contigo.
Смуглянка
моя,
когда
я
мечтаю
быть
рядом,
Sin
ti
en
esta
soledad,
me
estoy
muriendo.
Без
тебя
в
этой
пустоте
я
умираю.
Yo
no
entiendo
como
sucedió.
Я
не
понимаю,
как
так
получилось,
Que
el
destino
de
tus
brazos
me
arranco
Что
судьба
вырвала
меня
из
твоих
объятий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.