Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Mujeres Solitas
Mujeres Solitas
Одинокие женщины
Ella
era
bonita
Она
была
красива,
En
serio
y
callado
серьезна
и
молчалива.
Mi
peor
enemiga
Моя
злейшая
врагиня
Nos
ha
presentado,
ahí,
нас
познакомила
тогда.
Nos
ha
presentado,
Нас
познакомила,
Guarde
mi
libreta
а
я
спрятал
свой
блокнот
De
chistes
sin
gracia
с
плоскими
шутками,
Que
fui
aquellos
sitios
ведь
я
был
в
таких
местах,
De
puro
desgracia,
ahí,
пропитанных
несчастьем,
De
olor
a
desgracia.
пропахших
бедой.
Fui
imagen
que
estaba
Я
был
похож
на
фотографию,
Que
ha
todos
retrato
которую
все
видели.
De
mi
fui
borrando
Я
пытался
стереть
себя
Con
licor
barato,
дешевым
алкоголем,
Le
dije
a
mi
llanto
и
сказал
своим
слезам:
Deja
que
se
valla
"Пусть
все
идет
своим
чередом,
Que
es
así
la
vida,
такова
жизнь
-
Se
acierta
y
se
falla,
ahí,
в
ней
бывают
взлеты
и
падения",
Se
acierta
y
se
falla.
взлеты
и
падения.
El
tiempo
le
ha
dado
Время
принесло
свои
плоды:
Como
resultado
два
чумазых
личика
Dos
caritas
sucias
и
измученное
лицо
-
Y
un
rostro
marcado,
ahí,
вот
результат
ее
любви,
Por
su
enamorado,
ее
возлюбленного.
Pues
su
única
culpa
Ведь
ее
единственная
вина
Haberse
entregado
была
в
том,
что
она
отдалась
Aquel
hombre
enfermo
тому
человеку,
Que
la
ha
traicionado,
ahí,
который
ее
предал,
Que
la
traicionado.
предал.
Fui
imagen
que
estaba
Я
был
похож
на
фотографию,
Que
ha
todos
retrato
которую
все
видели.
De
mi
fui
borrando
Я
пытался
стереть
себя
Con
licor
barato,
дешевым
алкоголем,
Le
dije
a
mi
llanto
и
сказал
своим
слезам:
Deja
que
se
valla
"Пусть
все
идет
своим
чередом,
Que
es
así
la
vida,
такова
жизнь
-
Se
acierta
y
se
falla.
в
ней
бывают
взлеты
и
падения".
Desde
entonces
pienso
С
тех
пор
я
думаю,
Mujeres
bonitas
что
красивые
женщины,
En
vueltas
en
celos
окруженные
ревностью,
Terminan
solitas,
заканчивают
одинокими.
Desgraciadamente
vivir
no
se
ensaya
К
сожалению,
жизни
нельзя
научиться,
Por
eso
en
la
vida
поэтому
в
ней
Se
acierta
y
se
falla.
бывают
взлеты
и
падения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marco antonio solís
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.