Marco Antonio Solís - O Me Voy o Te Vas (Live Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - O Me Voy o Te Vas (Live Version)




O Me Voy o Te Vas (Live Version)
O Me Voy o Te Vas (Live Version)
Marco Antonio Solís
Marco Antonio Solís
Una Noche En Madrid
Una Noche En Madrid
O Me Voy O Te Vas
O Me Voy O Te Vas (Either I Leave or You Leave)
Vives, acentuando dia a diamis defectos,
You keep emphasizing my flaws day by day,
Resaltando lo que no me sale bien
Highlighting everything I don't do right.
Comparandome con todos
Comparing me to everyone,
Que debia ser como este y como aquel
Saying I should be like this one and that one.
Vives, remendando segun tu
You keep mending, according to you,
Todas mis fallas
All my faults,
Recordandome que no voy a aprender
Reminding me that I'll never learn,
Que me falta demasiado
That I'm too far gone
Para tener a mi lado a una mujer
To have a woman by my side.
Llevo, con tristeza en mi espalda tu desdicha
I carry your unhappiness on my back with sadness,
Creo, que debemos por las buenas terminar
I think we should end this amicably.
Si te hago tanto mal
If I hurt you so much,
Mejor dejame tranquilo
Just leave me alone,
Antes que se rompa el hilo que quedo
Before the thread that's left breaks,
Sosteniendo lo poco que se salvo
Holding on to the little that's been saved
De nuestro amor
Of our love.
Si te hago tanto mal
If I hurt you so much,
Porke le das tantas vueltas
Why do you keep going on about it?
Y te evitas ridiculizarme mas
And save yourself from ridiculing me further.
Para que esto se termine en santa paz
So this can end peacefully.
O me voy o te vas
Either I leave or you leave.
Llevo con tristeza en mi espalda tu desdicha
I carry your unhappiness on my back with sadness,
Creo, que debemos por las buenas terminar
I think we should end this amicably.
Si te hago tanto mal
If I hurt you so much,
Mejor dejame tranquilo
Just leave me alone,
Antes que se rompa el hilo que kedo
Before the thread that's left breaks,
Sosteniendo lo poco que se salvo
Holding on to the little that's been saved
De nuestro amor
Of our love.
Si te hago tanto mal
If I hurt you so much,
Porque le das tantas vueltas
Why do you keep going on about it?
Y te evitas ridiculizarme mas
And save yourself from ridiculing me further.
Para que esto se termine en santa paz
So this can end peacefully.
O me voy o te vas
Either I leave or you leave.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.