Paroles et traduction Marco Antonio Solís - O Soy, O Fui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Soy, O Fui
Either I Am, or I Was
Piénsalo
bien
Think
about
it
carefully
Si
vas
a
irte,
ya
no
hay
vuelta
If
you're
going
to
leave,
there's
no
turning
back
Con
mis
lágrimas
la
puerta
cerrare
I
will
close
the
door
with
my
tears
Y
sin
rencor.
And
without
resentment.
Tienes
en
mi,
tu
libertad
You
have
your
freedom
in
me
Haz
lo
que
quieras
Do
whatever
you
want
No
soy
nadie
para
detenerte
aquí
I
am
nobody
to
stop
you
here
Si
no
hay
amor.
If
there
is
no
love.
Que
me
espera
What
awaits
me
Si
cuando
mas
te
necesito
If
when
I
need
you
the
most
Haces
mi
espacio
tan
chiquito
You
make
my
space
so
small
Que
te
asfixias
si
me
besas.
That
you
suffocate
if
you
kiss
me.
Que
me
espera
What
awaits
me
Si
te
da
miedo
la
aventura
If
you
are
afraid
of
the
adventure
De
vencernos
con
ternura
Of
overcoming
us
with
tenderness
De
arrancarnos
con
abrazos
el
dolor.
Of
tearing
away
the
pain
with
hugs.
De
este
frío
sin
clemencia
Of
this
cold
without
mercy
De
luchar
por
tu
indulgencia
Of
fighting
for
your
indulgence
De
perder...
siempre
perder.
Of
losing...
always
losing.
Sabes
también
You
also
know
Que
soy
intensamente
tuyo
That
I
am
intensely
yours
Y
lo
doy
todo
por
eso
And
I
give
everything
for
that
Hoy
dímelo
aquí
Tell
me
here
today
O
soy,
o
fui.
Either
I
am,
or
I
was.
Que
me
espera
What
awaits
me
Si
cuando
mas
te
necesito
If
when
I
need
you
the
most
Haces
mi
espacio
tan
chiquito
You
make
my
space
so
small
Que
te
asfixias
si
me
besas.
That
you
suffocate
if
you
kiss
me.
Que
me
espera
What
awaits
me
Si
te
da
miedo
la
aventura
If
you
are
afraid
of
the
adventure
De
vencernos
con
ternura
Of
overcoming
us
with
tenderness
De
arrancarnos
con
abrazos,
el
dolor.
Of
tearing
away
the
pain
with
hugs.
Que
me
espera
What
awaits
me
Si
cuando
mas
te
necesito
If
when
I
need
you
the
most
Haces
mi
espacio
tan
chiquito
You
make
my
space
so
small
Que
te
asfixias
si
me
besas.
That
you
suffocate
if
you
kiss
me.
Que
me
espera
What
awaits
me
Si
te
da
miedo
la
aventura
If
you
are
afraid
of
the
adventure
De
vencernos
con
ternura
Of
overcoming
us
with
tenderness
De
arrancarnos
con
abrazos
el
dolor.
Of
tearing
away
the
pain
with
hugs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCO ANTONIO SOLIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.