Marco Antonio Solís - O Soy, O Fui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - O Soy, O Fui




O Soy, O Fui
Either I Am, or I Was
Piénsalo bien
Think about it carefully
Si vas a irte, ya no hay vuelta
If you're going to leave, there's no turning back
Con mis lágrimas la puerta cerrare
I will close the door with my tears
Y sin rencor.
And without resentment.
Tienes en mi, tu libertad
You have your freedom in me
Haz lo que quieras
Do whatever you want
No soy nadie para detenerte aquí
I am nobody to stop you here
Si no hay amor.
If there is no love.
Que me espera
What awaits me
Si cuando mas te necesito
If when I need you the most
Haces mi espacio tan chiquito
You make my space so small
Que te asfixias si me besas.
That you suffocate if you kiss me.
Que me espera
What awaits me
Si te da miedo la aventura
If you are afraid of the adventure
De vencernos con ternura
Of overcoming us with tenderness
De arrancarnos con abrazos el dolor.
Of tearing away the pain with hugs.
Ya me canse
I'm tired
De este frío sin clemencia
Of this cold without mercy
De luchar por tu indulgencia
Of fighting for your indulgence
De perder... siempre perder.
Of losing... always losing.
Sabes también
You also know
Que soy intensamente tuyo
That I am intensely yours
Y lo doy todo por eso
And I give everything for that
Hoy dímelo aquí
Tell me here today
O soy, o fui.
Either I am, or I was.
Que me espera
What awaits me
Si cuando mas te necesito
If when I need you the most
Haces mi espacio tan chiquito
You make my space so small
Que te asfixias si me besas.
That you suffocate if you kiss me.
Que me espera
What awaits me
Si te da miedo la aventura
If you are afraid of the adventure
De vencernos con ternura
Of overcoming us with tenderness
De arrancarnos con abrazos, el dolor.
Of tearing away the pain with hugs.
Que me espera
What awaits me
Si cuando mas te necesito
If when I need you the most
Haces mi espacio tan chiquito
You make my space so small
Que te asfixias si me besas.
That you suffocate if you kiss me.
Que me espera
What awaits me
Si te da miedo la aventura
If you are afraid of the adventure
De vencernos con ternura
Of overcoming us with tenderness
De arrancarnos con abrazos el dolor.
Of tearing away the pain with hugs.





Writer(s): MARCO ANTONIO SOLIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.