Marco Antonio Solís - Que Haces Ahora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Que Haces Ahora




Que Haces Ahora
What Are You Doing Now
Que haces ahora
What are you doing now,
Cuando despiertas
When you wake up?
Que haces con todas nuestras ilusiones muertas
What do you do with all of our illusions, dead?
Como las tiras, si tu no lloras
How do you throw them away, if you don't cry?
Como has llenado el gran vacío de nuestras horas
How have you filled the big void of our hours?
Que haces ahora con tu victoria
What are you doing now with your victory?
Valdría la pena el arrancarme de tu historia
Would it have been worth it to rip me out of your story?
Así lo espero, sinceramente
I hope so, sincerely,
Fue mi pasado el que murió por tu presente
It was my past that died for your present,
A mi me puedes engañar toda la vida
You can deceive me all my life,
Contando a todos que no me amaste
Telling everyone that you never loved me,
Pero si algo me dolería
But if anything would hurt me,
Es que te duela la luz del día
It's that the light of day pains you.
Porque en las noches
Because at night,
Tu me extrañaste
You missed me.
Quiero saber que mi desdicha no fue en vano
I want to know that my misery was not in vain,
Que las caricias de otras manos
That the caresses of other hands,
Sean las de alguien que no traiciona
Are those of someone who does not betray.
Mas si tu llanto por mi se asoma
But if your tears for me appear,
Que estas haciendo
What are you doing?
Ven junto a mi
Come to me.
A mi me puedes engañar toda la vida
You can deceive me all my life,
Contando a todos que no me amaste
Telling everyone that you never loved me,
Pero si algo me dolería
But if anything would hurt me,
Es que te duela la luz del día
It's that the light of day pains you.
Porque en las noches
Because at night,
Tu me extrañaste
You missed me.
Quiero saber que mi desdicha no fue en vano
I want to know that my misery was not in vain,
Que las caricias de otras manos
That the caresses of other hands,
Sean las de alguien que no traiciona
Are those of someone who does not betray.
Mas si tu llanto por mi se asoma
But if your tears for me appear,
Que estas haciendo
What are you doing?
Ven junto a mi
Come to me.





Writer(s): marco antonio solís


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.