Marco Antonio Solís - Qué Pena Me Das - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Qué Pena Me Das




Qué Pena Me Das
Как жаль мне тебя
Nada pude hacer contigo
Я ничего не смог поделать,
Siempre fuiste mi enemiga
Ты всегда была моим врагом.
Pero no lo entenderás
Но ты не поймешь,
Por demás es que te diga
Бесполезно тебе говорить.
Yo que no tengo nada
Я знаю, что у меня ничего нет,
Pero estás confundida
Но ты запуталась.
La pobreza y el dolor
Бедность и боль -
Son parte de la vida
Часть жизни.
Qué pena me das, ay, qué pena
Как жаль мне тебя, как жаль,
Te fuiste para huir de la tristeza
Ты ушла, чтобы убежать от грусти,
Pero esta está en tu alma y tu cabeza, ay
Но она в твоей душе и в твоей голове,
Qué pena que no lo sepas
Как жаль, что ты этого не знаешь.
Qué pena me das, ay, qué pena
Как жаль мне тебя, как жаль,
Caíste en la mentira del dinero
Ты попалась на удочку лживых денег,
Vendiste tu ilusión al traicionero que
Ты продала свои мечты предателю,
Borró tu lugar del cielo
Стершему с небес память о тебе.
Y qué vas a contestarte
И что ты ответишь,
Cuando pregunten tus años
Когда спросят о твоих годах?
Porque el amor y
Ведь любовь и ты
Fueron siempre dos extraños
Всегда были чужими.
Hace más falta cariño
Не хватает ласки,
Que otra cosa entre la gente
Больше всего на свете,
Pues, muy poco vale más
Ведь не много значит больше,
Que un beso en la frente
Чем поцелуй в лоб.
Qué pena me das, ay, qué pena
Как жаль мне тебя, как жаль,
Te fuiste para huir de la tristeza
Ты ушла, чтобы убежать от грусти,
Pero esta está en tu alma y tu cabeza, ay
Но она в твоей душе и в твоей голове,
Qué pena que no lo sepas
Как жаль, что ты этого не знаешь.
Qué pena me das ay, qué pena
Как жаль мне тебя, как жаль,
Caíste en la mentira del dinero
Ты попалась на удочку лживых денег,
Vendiste tu ilusión al traicionero que
Ты продала свои мечты предателю,
Borró tu lugar del cielo
Стершему с небес память о тебе.





Writer(s): MARCO ANTONIO SOLIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.