Marco Antonio Solís - Sea Pues Por Dios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Sea Pues Por Dios




Porque yo que nunca serás feliz
Потому что я знаю, что ты никогда не будешь счастлив.
Con quien ahora puede darte mejor vida
С кем теперь он может дать вам лучшую жизнь
Yo voy a darme algunas vueltas por ahí
А я пойду прогуляюсь.
Con la esperanza de darte la bienvenida
В надежде приветствовать вас
y yo sabemos que somos tal para cual
Мы с тобой знаем, что мы такие, для чего
Nomas nos falta que sea el tiempo el que lo diga
Нам не хватает времени, чтобы сказать это
Mereces todo sin ninguna discusión
Вы заслуживаете всего без каких-либо споров
Y de tenerlo también te lo habría brindado
И если бы у меня было это, я бы тоже дал это вам
Pero repleto solo tengo el corazón
Но у меня есть только сердце,
De lo que nadie puede darte en otro lado
От того, что никто не может дать тебе в другом месте.
No quien tiene en estos casos la razón
Я не знаю, кто в этих случаях прав.
Si al perderme o yo al no haberte ganado
Если ты потеряешь меня, или я не выиграю тебя.
Sea pues por Dios y que el decida
Да будет Бог, и пусть он решит
Que te perdone si tu me olvidas
Я прощу тебя, если ты забудешь меня.
Que de mi alma pueda arrancarte
Что из моей души я могу оторвать тебя.
Si he de morirme por esperarte
Если я умру, чтобы ждать тебя.
Mereces todo sin ninguna discusión
Вы заслуживаете всего без каких-либо споров
Y de tenerlo también te lo habría brindado
И если бы у меня было это, я бы тоже дал это вам
Pero repleto solo tengo el corazón
Но у меня есть только сердце,
De lo que nadie puede darte en otro lado
От того, что никто не может дать тебе в другом месте.
No quien tiene en estos casos la razón
Я не знаю, кто в этих случаях прав.
Si al perderme o yo al no haberte ganado
Если ты потеряешь меня, или я не выиграю тебя.
Sea pues por Dios y que el decida
Да будет Бог, и пусть он решит
Que te perdone si tu me olvidas
Я прощу тебя, если ты забудешь меня.
Que de mi alma pueda arrancarte
Что из моей души я могу оторвать тебя.
Si he de morirme por esperarte
Если я умру, чтобы ждать тебя.





Writer(s): marco antonio solís


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.