Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Sigue Sin Mí
Sigue Sin Mí
Останься без меня
Mi
gran
error
за
мою
большую
ошибку,
De
querer
detenerte
за
то,
что
хотел
тебя
удержать.
Pero
sufro
al
verte
Но
мне
больно
видеть
тебя
такой.
Sé
que
no
eres
feliz
Я
знаю,
ты
не
счастлива.
Y,
sin
rencor
И,
без
обид,
Te
deseo
que
Dios
te
bendiga
я
желаю
тебе,
чтобы
Бог
хранил
тебя,
Que
el
amor
y
la
suerte
te
sigan
чтобы
любовь
и
удача
следовали
за
тобой,
Donde
tú
estés
где
бы
ты
ни
была.
Sigue
sin
mí
Останься
без
меня,
Pues
mi
mundo
no
es
tan
hermoso
y
tú
ya
lo
ves
ведь
мой
мир
не
так
прекрасен,
и
ты
это
видишь.
Tú
no
tienes
la
culpa
que
todo
me
salga
al
revés
Ты
не
виновата,
что
у
меня
все
идет
наперекосяк.
De
luchar
sin
lograr,
ahora
sí
Бороться,
не
достигая
цели,
теперь
все,
Se
han
cansado
mis
pies
мои
ноги
устали.
Sigue
sin
mí
Останься
без
меня.
Desde
aquí
pediré
que
en
tu
vida
te
vaya
mejor
Отсюда
я
буду
молить,
чтобы
в
твоей
жизни
все
было
хорошо.
Ya
conmigo
sufriste,
ya
solo
mereces
amor
Ты
уже
настрадалась
со
мной,
теперь
ты
заслуживаешь
только
любви.
Mientras
tanto
yo,
aquí
А
пока
я
здесь,
Lloraré
con
mi
error
буду
оплакивать
свою
ошибку.
Y,
sin
rencor
И,
без
обид,
Te
deseo
que
Dios
te
bendiga
я
желаю
тебе,
чтобы
Бог
хранил
тебя,
Que
el
amor
y
la
suerte
te
sigan
чтобы
любовь
и
удача
следовали
за
тобой,
Donde
tú
estés
где
бы
ты
ни
была.
Sigue
sin
mí
Останься
без
меня,
Pues
mi
mundo
no
es
tan
hermoso
y
tú
ya
lo
ves
ведь
мой
мир
не
так
прекрасен,
и
ты
это
видишь.
Tú
no
tienes
la
culpa
que
todo
me
salga
al
revés
Ты
не
виновата,
что
у
меня
все
идет
наперекосяк.
De
luchar
sin
lograr,
ahora
sí
Бороться,
не
достигая
цели,
теперь
все,
Se
han
cansado
mis
pies
мои
ноги
устали.
Sigue
sin
mí
Останься
без
меня.
Desde
aquí
pediré
que
en
tu
vida
te
vaya
mejor
Отсюда
я
буду
молить,
чтобы
в
твоей
жизни
все
было
хорошо.
Ya
conmigo
sufriste,
ya
solo
mereces
amor
Ты
уже
настрадалась
со
мной,
теперь
ты
заслуживаешь
только
любви.
Mientras
tanto
yo,
aquí
А
пока
я
здесь,
Lloraré
con
mi
error
буду
оплакивать
свою
ошибку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.