Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Sin Pensarlo
Sin Pensarlo
Without Hesitation
Que
ganas
me
dieron
I
suddenly
got
this
urge
De
verte
esta
noche
To
see
you
tonight
Que
ganas
de
tenerte
I
want
to
hold
you
He
estado
tentado
I've
been
tempted
Hablarte
y
decirte
To
talk
to
you
and
tell
you
Que
ya
no
puedo
mas
That
I
can't
take
it
anymore
Que
sigo
enamorado
That
I'm
still
in
love
Que
todo
lo
intentado
That
everything
I've
tried
Con
pocos
resultados
Has
only
led
to
little
results
Y
mucho
suspirar
And
a
lot
of
longing
Que
ganas
me
dieron
I
suddenly
got
this
urge
De
verte,
esta
noche
To
see
you
tonight
Que
ganas
de
respirar
To
breathe
you
in
Pues
de
la
noche
nace
el
sol
For
out
of
the
night
the
sun
is
born
Como
tu
ausencia
y
mi
ilucion
Like
your
absence
and
my
hope
Pero
esto
que
hay
en
mi
But
this
feeling
within
me
Solo
es
para
ti
Is
only
for
you
Tienes
el
secreto
de
hacerme
feliz...
You
hold
the
secret
to
my
happiness...
No
Hay
luna,
que
ha
sido
mi
error
There
has
been
no
moon,
which
was
my
mistake
Este
dolor
me
lo
hace
ver
This
pain
makes
me
see
it
clearly
Mas
si
la
vida
hoy,
me
diera
escoger
But
if
life
were
to
give
me
a
choice
today
Contigo
sin
pensarlo,
quiero
volver...
I
would
return
to
you
without
hesitation...
Que
sigo
enamorado
That
I'm
still
in
love
Que
todo
lo
intentado
That
everything
I've
tried
Con
pocos
resultados
Has
only
led
to
little
results
Y
mucho
suspirar
And
a
lot
of
longing
Pues
de
la
noche
nace
el
sol
For
out
of
the
night
the
sun
is
born
Como
tu
ausencia
y
mi
ilucion
Like
your
absence
and
my
hope
Pero
esto
que
hay
en
mi
But
this
feeling
within
me
Solo
es
para
ti
Is
only
for
you
Tienes
el
secreto
de
hacerme
feliz...
You
hold
the
secret
to
my
happiness...
No
Hay
luna,
que
ha
sido
mi
error
There
has
been
no
moon,
which
was
my
mistake
Este
dolor
me
lo
hace
ver
This
pain
makes
me
see
it
clearly
Mas
si
la
vida
hoy,
me
diera
escoger
But
if
life
were
to
give
me
a
choice
today
Contigo
sin
pensarlo,
quiero
volver...
I
would
return
to
you
without
hesitation...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marco antonio solís
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.