Marco Antonio Solís - Se Que Te Ira Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Se Que Te Ira Mejor




Se Que Te Ira Mejor
It Will Be Better for You
Hasta la nube más alta me llevaste con tus besos
Up to the highest cloud you took me with your kisses
Y hasta de sentirme preso de tus brazos disfrute
And even felt imprisoned in your arms I enjoyed
No me importaba que había mas afuera o mas adentro
I didn't care that there was more outside or more inside
Del centro del sentimiento que por ti experimente
Of the center of the feeling that I experienced for you
Se me acabaron las formas para poder retenerte
I ran out of ways to keep you
No tuve miedo de perderte se me olvido hasta pensar
I wasn't afraid of losing you, I even forgot to think
Lo que no me había ocurrido ni despierto ni dormido
What had not happened to me either awake or asleep
Es lo que me ha sucedido con esta forma de amar
Is what has happened to me with this way of loving
Como voy a odiarte ahora porque te fuiste de mi
How am I going to hate you now because you left me
Se te olvido que contigo mi amor a perdonar a prendí
You forgot that with you my love to forgive I learned
De donde saco el desprecio para guardarte rencor por
Where do I get the contempt to hold a grudge against you for
Todo el bien que me has hecho yo se que te ira mucho mejor
All the good that you have done to me, I know that you will be much better
(Habla)
(Speaks)
No sabia que en la tristeza también se escondía la paz
I did not know that peace was also hidden in sadness
Y ahora para mi sorpresa no me duele que te vas
And now to my surprise I don't feel bad that you're leaving
Y tan solo por el hecho de darle tanto a mi vida
And only for the fact of giving me so much in my life
Te regalo la sonrisa que me arranca tu partida
I give you the smile that your departure takes away from me
Como voy a odiarte ahora, porque te fuiste de mi
How am I going to hate you now, because you left me
Se te olvido que contigo mi amor a perdonar a prendí
You forgot that with you my love to forgive I learned
De donde saco el desprecio para guardarte rencor por
Where do I get the contempt to hold a grudge against you for
Todo el bien que me has hecho yo se que te ira mucho mejor
All the good that you have done to me, I know that you will be much better





Writer(s): Marco Antonio Solís


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.