Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Se Que Te Ira Mejor
Se Que Te Ira Mejor
It Will Be Better for You
Hasta
la
nube
más
alta
me
llevaste
con
tus
besos
Up
to
the
highest
cloud
you
took
me
with
your
kisses
Y
hasta
de
sentirme
preso
de
tus
brazos
disfrute
And
even
felt
imprisoned
in
your
arms
I
enjoyed
No
me
importaba
que
había
mas
afuera
o
mas
adentro
I
didn't
care
that
there
was
more
outside
or
more
inside
Del
centro
del
sentimiento
que
por
ti
experimente
Of
the
center
of
the
feeling
that
I
experienced
for
you
Se
me
acabaron
las
formas
para
poder
retenerte
I
ran
out
of
ways
to
keep
you
No
tuve
miedo
de
perderte
se
me
olvido
hasta
pensar
I
wasn't
afraid
of
losing
you,
I
even
forgot
to
think
Lo
que
no
me
había
ocurrido
ni
despierto
ni
dormido
What
had
not
happened
to
me
either
awake
or
asleep
Es
lo
que
me
ha
sucedido
con
esta
forma
de
amar
Is
what
has
happened
to
me
with
this
way
of
loving
Como
voy
a
odiarte
ahora
porque
te
fuiste
de
mi
How
am
I
going
to
hate
you
now
because
you
left
me
Se
te
olvido
que
contigo
mi
amor
a
perdonar
a
prendí
You
forgot
that
with
you
my
love
to
forgive
I
learned
De
donde
saco
el
desprecio
para
guardarte
rencor
por
Where
do
I
get
the
contempt
to
hold
a
grudge
against
you
for
Todo
el
bien
que
me
has
hecho
yo
se
que
te
ira
mucho
mejor
All
the
good
that
you
have
done
to
me,
I
know
that
you
will
be
much
better
No
sabia
que
en
la
tristeza
también
se
escondía
la
paz
I
did
not
know
that
peace
was
also
hidden
in
sadness
Y
ahora
para
mi
sorpresa
no
me
duele
que
te
vas
And
now
to
my
surprise
I
don't
feel
bad
that
you're
leaving
Y
tan
solo
por
el
hecho
de
darle
tanto
a
mi
vida
And
only
for
the
fact
of
giving
me
so
much
in
my
life
Te
regalo
la
sonrisa
que
me
arranca
tu
partida
I
give
you
the
smile
that
your
departure
takes
away
from
me
Como
voy
a
odiarte
ahora,
porque
te
fuiste
de
mi
How
am
I
going
to
hate
you
now,
because
you
left
me
Se
te
olvido
que
contigo
mi
amor
a
perdonar
a
prendí
You
forgot
that
with
you
my
love
to
forgive
I
learned
De
donde
saco
el
desprecio
para
guardarte
rencor
por
Where
do
I
get
the
contempt
to
hold
a
grudge
against
you
for
Todo
el
bien
que
me
has
hecho
yo
se
que
te
ira
mucho
mejor
All
the
good
that
you
have
done
to
me,
I
know
that
you
will
be
much
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solís
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.