Marco Antonio Solís - Todo Vuelve a Su Ritmo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Todo Vuelve a Su Ritmo




Todo Vuelve a Su Ritmo
Everything Returns to Its Rhythm
De regreso me has mandado
You've sent me back
De la vida desahuciado y aún siento
Discharged from life, and I still feel
Mi cuerpo temblar
My body tremble
Tus palabras resonando en mi cabeza
Your words echoing in my head
Tu perfume se tropieza
Your perfume collides
Con mi respirar
With my breath
Se ausentó de el entendimiento
My understanding left me
Y mi pensamiento en blanco quedo
And my thoughts went blank
Tu voz escuché como un lamento
I heard your voice like a lament
Un papel que el viento
A paper that the wind
Sin rumbo arrastro
Aimlessly dragged along
Yo hubiera preferido
I would have preferred
No escuchar, no haber oído
Not to listen, not to have heard
De tus labios
From your lips
Mi triste final
My sad ending
Para siempre recordarte
To always remember you
Como alguien diferente a quien ahora
As someone different from who now
Me ha hecho tanto mal
Has hurt me so much
Hoy caminaré contrasentido
Today I will walk against the current
Muy solo y herido
Very alone and wounded
Por lo que pasó
By what happened
Y olvidarte hoy a Dios le pido
And to forget you today I ask God
Mas no estoy vencido
But I'm not defeated
Te lo digo yo
I tell you so
Todo vuelve a su ritmo volveré a ser el mismo
Everything returns to its rhythm, I will be the same again
Que era antes de la vez que te encontré
As I was before the time I met you
Pensaré que esto ha sido una broma del destino
I will think that this has been a joke of destiny
Fuiste demasiado vino y me embriagué
You were too much wine and I got drunk
Hoy caminaré contrasentido
Today I will walk against the current
Muy solo y herido
Very alone and wounded
Por lo que pasó
By what happened
Y olvidarte hoy a Dios le pido
And to forget you today I ask God
Mas no estoy vencido
But I'm not defeated
Te lo digo yo
I tell you so
Todo vuelve a su ritmo volveré a ser el mismo
Everything returns to its rhythm, I will be the same again
Que era antes de la vez que te encontré
As I was before the time I met you
Pensaré que esto ha sido una broma del destino
I will think that this has been a joke of destiny
Fuiste demasiado vino y me embriagué
You were too much wine and I got drunk
Todo vuelve a su ritmo volveré a ser el mismo
Everything returns to its rhythm, I will be the same again
Que era antes de la vez que te encontré
As I was before the time I met you
Pensaré que esto ha sido una broma del destino
I will think that this has been a joke of destiny
Fuiste demasiado vino y me embriagué
You were too much wine and I got drunk






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.