Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Tu Par
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
si
ni
para
donde
hacerme
Today
I
don't
even
know
where
to
turn
Cupido
me
ha
dado
en
el
mero
centro
Cupid
has
hit
me
right
in
the
heart
Y
aquí
estas
en
mi
alma
y
mi
pensamiento
And
here
you
are,
in
my
soul
and
my
thoughts
Te
dije
adiós,
hasta
mañana
I
said
goodbye,
see
you
tomorrow
Pero
te
quedaste
prendida
a
mi
cuerpo
But
you
stayed,
clinging
to
my
body
Ya
no
se,
si
estoy
dormido
o
despierto
I
don't
know
if
I'm
asleep
or
awake
Este
amor
es
para
siempre
lo
se
This
love
is
forever,
I
know
it
Desde
que
con
tu
mirar
tropecé
Ever
since
I
stumbled
upon
your
gaze
Esto
es
lo
que
no
necesita
This
is
something
that
doesn't
need
Un
motivo
o
un
porque
A
reason
or
a
why
Soy
feliz
y
al
viento
puedo
gritar
I'm
happy
and
I
can
shout
to
the
wind
Que
al
amor
nunca
hay
que
hacerle
esperar
That
love
should
never
be
kept
waiting
Que
no
hay
nada
mas
lindo
That
there's
nothing
more
beautiful
Que
un
día
te
encuentres
tu
par
Than
one
day
finding
your
match
Crecieron
de
pronto
mis
horas
My
hours
suddenly
grew
longer
Crecieron
mis
ansias
por
volver
a
verte
My
yearning
to
see
you
again
grew
stronger
Junto
a
mi
hoy
necesito
tenerte
I
need
to
have
you
by
my
side
today
Hoy
se
que
valieron
la
pena
Today
I
know
that
it
was
all
worth
it
Mis
tantas
caídas,
mis
días
a
obscuras
My
many
falls,
my
days
in
darkness
Porque
tu,
has
disipado
mis
dudas
Because
you
have
dispelled
my
doubts
Este
amor
es
para
siempre
lo
se
This
love
is
forever,
I
know
it
Desde
que
con
tu
mirar
tropecé
Ever
since
I
stumbled
upon
your
gaze
Esto
es
lo
que
no
necesita
This
is
something
that
doesn't
need
Un
motivo
o
un
porque
A
reason
or
a
why
Soy
feliz,
y
al
viento
puedo
gritar
I'm
happy,
and
I
can
shout
to
the
wind
Que
al
amor
nunca
hay
que
hacerle
esperar
That
love
should
never
be
kept
waiting
Que
no
hay
nada
mas
lindo
That
there's
nothing
more
beautiful
Que
un
día
te
encuentres
tu
par
Than
one
day
finding
your
match
Este
amor
es
para
siempre
lo
se
This
love
is
forever,
I
know
it
Desde
que
con
tu
mirar
tropecé
Ever
since
I
stumbled
upon
your
gaze
Esto
es
lo
que
no
necesita
This
is
something
that
doesn't
need
Un
motivo
o
un
porque
A
reason
or
a
why
Soy
feliz,
y
al
viento
puedo
gritar
I'm
happy,
and
I
can
shout
to
the
wind
Que
al
amor
nunca
hay
que
hacerle
esperar
That
love
should
never
be
kept
waiting
Que
no
hay
nada
mas
lindo
That
there's
nothing
more
beautiful
Que
un
día
te
encuentres
tu
par
Than
one
day
finding
your
match
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.