Marco Antonio Solís - Tu Par - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Tu Par




Tu Par
Your Match
Hoy si ni para donde hacerme
Today I don't even know where to turn
Cupido me ha dado en el mero centro
Cupid has hit me right in the heart
Y aquí estas en mi alma y mi pensamiento
And here you are, in my soul and my thoughts
Te dije adiós, hasta mañana
I said goodbye, see you tomorrow
Pero te quedaste prendida a mi cuerpo
But you stayed, clinging to my body
Ya no se, si estoy dormido o despierto
I don't know if I'm asleep or awake
Este amor es para siempre lo se
This love is forever, I know it
Desde que con tu mirar tropecé
Ever since I stumbled upon your gaze
Esto es lo que no necesita
This is something that doesn't need
Un motivo o un porque
A reason or a why
Soy feliz y al viento puedo gritar
I'm happy and I can shout to the wind
Que al amor nunca hay que hacerle esperar
That love should never be kept waiting
Que no hay nada mas lindo
That there's nothing more beautiful
Que un día te encuentres tu par
Than one day finding your match
Crecieron de pronto mis horas
My hours suddenly grew longer
Crecieron mis ansias por volver a verte
My yearning to see you again grew stronger
Junto a mi hoy necesito tenerte
I need to have you by my side today
Hoy se que valieron la pena
Today I know that it was all worth it
Mis tantas caídas, mis días a obscuras
My many falls, my days in darkness
Porque tu, has disipado mis dudas
Because you have dispelled my doubts
Este amor es para siempre lo se
This love is forever, I know it
Desde que con tu mirar tropecé
Ever since I stumbled upon your gaze
Esto es lo que no necesita
This is something that doesn't need
Un motivo o un porque
A reason or a why
Soy feliz, y al viento puedo gritar
I'm happy, and I can shout to the wind
Que al amor nunca hay que hacerle esperar
That love should never be kept waiting
Que no hay nada mas lindo
That there's nothing more beautiful
Que un día te encuentres tu par
Than one day finding your match
Este amor es para siempre lo se
This love is forever, I know it
Desde que con tu mirar tropecé
Ever since I stumbled upon your gaze
Esto es lo que no necesita
This is something that doesn't need
Un motivo o un porque
A reason or a why
Soy feliz, y al viento puedo gritar
I'm happy, and I can shout to the wind
Que al amor nunca hay que hacerle esperar
That love should never be kept waiting
Que no hay nada mas lindo
That there's nothing more beautiful
Que un día te encuentres tu par
Than one day finding your match






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.