Paroles et traduction Marco Antonio Solís - Tú Me Vuelves Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Me Vuelves Loco
You Drive Me Crazy
Me
he
convertido
en
un
optumulo
por
ti
I've
become
obsessed
with
you
Y
la
única
esperanza
de
encontrarte
por
ahí
And
my
only
hope
is
to
find
you
somewhere
La
adrenalina
te
contamina
The
adrenaline
contaminates
you
Tienes
un
lago
que
me
encanta
y
me
fascina,
sí
You
have
an
allure
that
enchants
and
fascinates
me,
yes
Sediento
de
una
noche
Thirsty
for
a
night
Que
te
pueda
robar
That
I
can
steal
from
you
Es
algo
entusiasmado
It's
something
exciting
Golpeado
a
un
lado
y
al
otro
buscado
Tossed
from
side
to
side,
searching
Queriéndote
encontrar
Wanting
to
find
you
Viéndote
a
la
distancia
Seeing
you
from
a
distance
Me
pongo
a
alucinar
I
start
to
hallucinate
Respiro
tu
fragancia
I
breathe
in
your
fragrance
Me
quedo
hechizado
inmobilizado
I'm
left
spellbound,
immobilized
Y
me
pongo
a
pensar
And
I
start
to
think
Que
me
vuelves
loco
That
you
drive
me
crazy
Tú
me
vuelves
loco
You
drive
me
crazy
Amanecer
en
el
calor
To
wake
up
in
the
warmth
De
ese
tu
cuerpo
seductor
Of
your
seductive
body
Con
la
ilusión
que
me
tiene
desesperado
With
the
hope
that
has
me
desperate
Como
arrancar
esta
obsesión
How
to
tear
away
this
obsession
Que
hace
vibrar
mi
corazón
That
makes
my
heart
vibrate
Esta
manera
que
me
tiene
alborotado
This
way
you
have
me
stirred
up
Viándote
a
la
distancia
Seeing
you
from
a
distance
Me
pongo
a
alucinar
I
start
to
hallucinate
Respiro
tu
fragancia
I
breathe
in
your
fragrance
Me
quedo
hechizado
inmobilizado
I'm
left
spellbound,
immobilized
Y
me
pongo
a
pensar
And
I
start
to
think
Que
me
vuelves
loco
That
you
drive
me
crazy
Tú
me
vuelves
loco
You
drive
me
crazy
Amanecer
en
el
calor
To
wake
up
in
the
warmth
De
ese
tu
cuerpo
seductor
Of
your
seductive
body
Con
la
ilusión
que
me
tiene
desesperado
With
the
hope
that
has
me
desperate
Como
arrancar
esta
obsesión
How
to
tear
away
this
obsession
Que
hace
vibrar
mi
corazón
That
makes
my
heart
vibrate
Esta
manera
que
me
tiene
alborotado
This
way
you
have
me
stirred
up
Y
amanecer
en
el
calor
And
to
wake
up
in
the
warmth
De
ese
tu
cuerpo
seductor
Of
your
seductive
body
Con
la
ilusión
que
me
tiene
desesperado
With
the
hope
that
has
me
desperate
Como
arrancar
esta
obsesión
How
to
tear
away
this
obsession
Que
hace
vibrar
mi
corazón
That
makes
my
heart
vibrate
Esta
manera
que
me
tiene
alborotado
This
way
you
have
me
stirred
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.